English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Stubbs

Stubbs translate Turkish

377 parallel translation
His name was Stubbs.
Adı Stubbs'dı.
Well, folks say that now Stubbs'forehead... is holdin'up the prettiest tombstone in Green Lawn Cemetery.
Green Lawn mezarlığındaki en güzel mezartaşının Stubbs'ın başucunda duran mezartaşı olduğu söylenir.
So was Stubbs.
Stubbs da iyi kullanırdı.
I have this dance engaged with Col. Stubbs.
Sıradaki dans için Albay Stubbs'a söz verdim.
If Mr Stubbs wants to know anything, just ring, but don't if you don't have to.
Bay Stubbs birşey sormak isterse ara... ama zorunda kalmadıkça arama.
You know my wife thinks Stubbs is doing the doors.
Eşim, kapıları Stubbs'ın yapacağını sanıyor.
- If you had used Stubbs...
- Stubbs'a yaptırsaydın...
- With Stubbs you may pay a little more...
- Stubbs'a biraz daha fazla ödersin ama...
One other thing, when the men come, they won't be Stubbs's, they'll be O'Reilly's.
Birşey daha... adamlar geldiğinde, Stubbs'ınkiler olmayacak...
Stubbs has a virus, or something.
Stubbs'ta virüs var, veya başka birşey.
That's Stubbs for you.
İşte al sana Stubbs.
He's here to clear up this mess your Stubbs has made!
Stubbs'ının mahvettiği şeyi düzeltmek için geldi.
Yes, but if Stubbs has made this mess then I think they should come and clear it up.
Evet, ama bunu Stubbs mahvettiyse... bence gelip onlar düzeltmeli.
There's no point in paying O'Reilly when Stubbs would have to do it for free.
Stubbs bedava yapmak zorundayken... O'reilly'ye para vermeye gerek yok.
It's somebody from Mr Stubbs, dear.
Bay Stubbs'ın oradan biri, sevgilim.
Is that somebody there trying to pretend they're from Mr Stubbs's company?
Orada Stubbs'tan arıyormuş taklidi... yapan biri mi var?
Fair enough, but Stubbs is partly to blame...
Bence adil ama Stubbs'ın pek suçu yok...
Hello, Mr Stubbs?
Alo, Bay Stubbs?
Ah, Mr Stubbs.
Bay Stubbs.
This is most awkward.
Bay Stubbs. Bu çok münasebetsiz oldu.
Do you think it'll fall down by lunch, Mr Stubbs?
Öğlen çöker mi sizce, Bay Stubbs?
Lady Stubbs, but I feel that someone influenced....
Ama öyle hissediyorum ki, o başkalarından etkilendi.
I wanted to Sally for the role of the corpse, but Lady Sttubs insisted it would be the best guess.
Sally'nin cesedin yerine geçmesini istiyordum, fakat Leydi Stubbs onun falcı olmasını istiyordu
The house Nasse, restored to its former glory by Sir George Stubbs.
Nasse Konutu, eski haline Sör George Stubbs tarafından getirldi.
A very interesting man Sir George, absolutely dedicated to Lady Stubbs.
Şu Sör George çok ilginç bir adam, Leydi Stubbs'a kendini tamamıyla adamış biri.
Lady Stubbs?
Leydi Stubbs?
Lady Stubbs, I present to Hercule Poirot and Arthur Hastings.
Leydi Stubbs, sizi Hercule Poirot ile tanıştırayım. Ve de Arthur Hastings ile.
Lady Stubbs devotes his time to be charming.
Leydi Stubbs büyüleyici olmak için zamanı harcamaktan çekinmez.
Lady Stubbs, apart from being very decorative..., is also extremely clever.
Leydi Stubbs, dediğiniz gibi, sadece süslü biri değil, aynı zamanda son derecede zekidir.
Well now owned by Sir George Stubbs.
Bu doğru değil. Şimdi burada Sör George Stubbs yaşıyor.
Lady Stubbs, you know mail is my responsibility.
Leydi Stubbs, postanın benim sorumluluğumda olduğunu biliyorsunuz.
Lady Stubbs left his reading. It'll take.
No, Leydi Stubbs okuma malzemesini burada bırakmış, ben götüreyim.
Is a great pleasure for me welcome you y welcome the return of this wonderful exhibition in the beautiful land of Sir George and Lady Stubbs, y his lovely home.
Benim için büyük mutluluk, Sör George ve Leydi Stubbs'ın sevdikleri evlerinin bu hoş arazisinde sizleri ağırlamak ve bu muhteşem panayırın yeniden dönüşünü alkışlamak.
That is Lady Stubbs.
O Leydi Stubbs.
Is not this the house of a man named Stubbs?
Bu evin Stubbs adında birine ait olduğunu düşünmüştüm.
I wrote to Mrs. Stubbs would come, but not if she...
Geleceğimi Bayan Stubbs'a yazmıştım, fakat o...
Miss, do you know where Lady Stubbs, the Knight seeks?
Ooo, matmazel, bize Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu bu beyefendi için söyleyebilir misiniz?
Stubbs lady's friend.
Leydi Stubbs'ın bir arkadaşı.
Also I find Lady Stubbs.
Her ne olursa olsun, Leydi Stubbs'ı bulmamız gerekiyor.
Do you? - No Lady Stubbs locate.
- Leydi Stubbs'ın nerede olduğu bilinmiyor.
Lady Stubbs thought it would be nice to bring her a snack.
Leydi Stubbs zavallı kıza yiyecek bir şeyler göndermenin iyi olacağını düşündü.
- I know where this lady Stubbs.
- Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu biliyorum.
Already saw Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'la henüz görüştün mü?
Why Lady Stubbs afraid?
Merak ediyorum, Leydi Stubbs ondan niçin korkuyordu?
I hear that Lady Stubbs have not found it yet.
Gördüğüm kadarıyla Leydi Stubbs'ı henüz bulamamışsınız.
Do you know that lady Stubbs you so afraid of Eddie South?
Leydi Stubbs'ın Eddie South'dan o kadar çok korktuğunu nereden anladınız?
At four, Lady Stubbs sent to Miss Brewis to bring a snack to Marlene Tucker.
Saat yaklaşık 16 : 00'da Leydi Stubbs Bayan Brewis'i bir tepsi yiyecek ve içecekle Marlene Tucker'a gönderdi.
Do you happen to speak with Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'la da çene çalma fırsatınız oldu mu?
Stubbs?
Stubbs mı?
Good morning, Mrs Fawlty. Mr Stubbs.
Günaydın Bayan Fawlty.
Mr Stubbs wouldn't agree with you on that one.
Bay Stubbs seninle hemfikir değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]