English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Survey

Survey translate Turkish

1,207 parallel translation
I'm sure we could all use a little shore leave once this survey is completed.
Bir izin hepimize iyi gelirdi.
Following a magnetic-wave survey of the Parvenium system, we have detected an object which we cannot immediately identify.
Parvenium sisteminin manyetik dalga incelemesi sırasında... tanımlayamadığımız bir nesne saptadık.
We'll have a power survey in an hour.
Güç etüdü bir saat içinde hazır olur.
While on a mapping survey, we are conveying Ullians to Kaldra IV.
Haritalama görevimiz esnasında... bir Ullian heyetini de Kaldra IV'e götürmekteyiz.
Beginning hull-integrity survey.
Gövde bütünlüğü araştırılıyor.
I am Fuel Survey Underlord for...
Yakıt Arama Kurumu'nun...
Fuel Survey Underlord Beldar Florhone, and Marlax Zehemsto, from Protoid Fuel Administration.
Yakıt Arama Kurumu Şefi Beldar Florhone ve Protoid Yakıt Kurumu'ndan Marlax Zehemsto.
A Federation survey ship and a Vulcan science vessel.
Federasyon teftiş gemisi ve Vulcan bilim gemisi.
We'll have to survey each planet.
Her gezegeni araştırmalıyız.
Survey all high-warp ships in dock.
İskeledeki tüm yüksek bükümlü gemileri kontrol edin.
Klingon High Command says the Toh'Kaht was on a routine bio-survey mission.
Klingon Yüksek Komitesine göre Toh'Kaht olağan biyolojik araştırma görevindeydi.
"Victory" during a bio-survey?
Biyolojik araştırma sırasında "Zafer" mi?
Ask around the station about this bio-survey.
Bu biyolojik araştırmanın ne olduğunu araştır.
I said, "What's so glorious about a Gamma Quadrant bio-survey?"
Gama çeyreğinde biyolojik araştırmanın nesi şanlı diye sordum.
I stowed away aboard a Cardassian survey vessel which was stopping all through the Bajoran system.
bütün Bajorya sistemi boyunca mola veren bir Kardasya araştırma gemisinde kaçak yolculuk yaptım.
The Federation's archaeological survey has catalogued numerous ruins on the surface.
Federasyonun arkeolojik araştırmaları, için Yüzeyinde sayısız eski eser kalıntılarına sahip.
I should be finished with my survey by 1100 hours.
Araştırmamı saat 11 : 00'e kadar bitirmiş olmam gerekiyor.
Our survey is complete.
Bu önyıldızla ilgili araştırmamız tamamlandı.
Got an offer from Universal Terraform to survey and I'm seeing them today.
Universal Yer Şekillendirme şirketinde araştırma işi aldım. Onlarla görüşeceğim.
- Begin preliminary atmospheric survey.
- Ön atmosfer araştırmalarına başla.
This is Catherine Sakai of the Earth survey ship Sky...
Ben Catherine Sakai Dünya araştırma gemisi Yıldız- -
Just a two-week survey.
Sadece iki haftalık bir keşif gezisi.
Just a couple survey ships and a Centauri personal liner.
Birkaç keşif gemisi ve hususi bir Centauri gemisi.
Not that kind of survey, you double-dip.
Öyle bir keşif değil seni katmerli çulsuz.
Look, Al, we agreed to abide by the results of the survey and the survey says that the tree is ours.
Bak Al, keşifin sonuçlarına uyacağımız konusunda anlaştık ve sonuca göre ağaç bize ait. - Bu doğru.
Yes, in fact, Dax did the most recent survey herself.
- Evet. En son incelemeleri Dax yaptı.
- So how is the survey going?
- Araştırma nasıl gidiyor?
When his survey results become public I'll get seven times my investment back, overnight.
Araştırmaları halka açıklandığında bir gece içinde yatırdığımın yedi katını alacağım.
I don't know. I... I could do a planetary survey.
Bilmiyorum. Ben... Ben bir gezegende araştırma yapabilirdim.
I plan to send Dax and O'Brien down to survey the relay station on the surface.
Dax'la O'Brien'ı gezegen üzerindeki aktarma istasyonunu araştırmak için göndermeyi planlıyorum.
All sections ready to begin the survey, sir.
Tüm birimler araştırmaya başlamak için hazır efendim.
Let's move on another survey region.
Başka bir arama bölgesine gidelim.
We have been sent to perform a preliminary survey of buildings and equipment.
Bina ve donanımlarda bir ön araştırma yapmak için gönderildik.
Bear that in mind while you conduct your survey.
Araştırmanızı yaparken bunu aklınızda tutun.
Begin a full sensor analysis, Mr Data, and log the findings with the Federation Astrophysical Survey.
Tam bir alıcı incelemesi başlatın, bay Data ve bulguları Federasyon Astrofizik Araştırmasına kaydedin.
We are conducting a survey of gaseous anomalies.
Gaz hali anormallikleri üzerine bir araştırma yürütüyoruz.
I'll just take a quick damage survey.
- Hızlıca bir hasar incelemesi yapmak istedim.
- Directions, contour map, U.S.G.S. Survey... anything that can help me get here.
- Yönler, yükseltileri gösteren bir harita. Beni oraya götürebilecek herhangi bir şey.
On October 12, 1992, NASA initiated the High Resolution Microwave Survey : A decade-long search by radio telescope scanning ten million frequencies... for any transmission by extraterrestrial intelligence.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
I take it you are familiar with the High Resolution Microwave Survey?
Sanırım Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini biliyorsundur?
Sydney, everybody cares about the environment during a phone survey.
Sydney, kampanya süresince herkes çevre sorunlarıyla yakından ilgilenir.
We basically go out and we, and we survey people at random.
Yaptığımız sokağa çıkmak ve rasgele insanlara bir anket uygulamak.
And then we take their answers and funnel them into, into a philosophy basically... that'll help improve their life. I have... Do you want to do a survey?
Sonra o cevapları alıp, onlarla insanların hayatlarını iyileştirecek bir felsefe ortaya çıkarıyoruz.
- Survey says?
- Araştırmalara göre?
However, his superior, George Garrad had been retired to the Ordnance Survey in the hope that this would help the morale of his troops who'd been driven to drink by his irksome personality.
Bu arada üstü, George Garrad, topçu bataryasından emekli olmuştu... Onun sıkıcı kişiliğinden yoksun kalmak geride kalan askerlerine moral olmuştu.
I think you will find that His Majesty's Ordnance Survey will provide equitable remuneration.
Eski askerlerden birini bulacağınızı düşünüyorum... Uygun bir ücret vereceğiz.
But Her Majesty's Ordnance Survey of 1887 established their heights and the distance between them and the distance between them and Ffynnon Garw.
Fakat 1887 Kraliyet ordusu... kendi yüksekliklerini belirlediler ve aralarındaki mesafeyi... Ve onlarla Ffynnon Garw arasındaki mesafeyi.
It's hard to survey the situation.
Olayları değerlendirmek çok güç.
We spoke on the phone about your survey.
Ev satın alma fonundan...
- Get a survey done.
Bir keşif yaptırın.
- A property-line survey.
Arazi sınırı keşfi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]