English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Swallowing

Swallowing translate Turkish

444 parallel translation
Please... you're not actually swallowing this traitor's story?
Lütfen. Bu hainin hikayesini gerçekten yemiyorsun değil mi?
Kicking a herd of crawling coolies around... fighting fever... swallowing dust one month, wading in mud the next, just so some old woman can take her hot water bottle to bed with her?
Etrafta kıvranan amele sürüsünü tekmeleyip sıtmayla boğuşarak bir ay toz toprak yutup ertesi ay çamura bulanarak sırf yaşlı bir kadın sıcak suyunu yatağa götürebilsin diye mi?
" A. From swallowing a needle.
" A. İğne yutarak.
But she believes anything they tell her, like a frog swallowing flies.
Ama o, ona söylenen her şeye inanıyor. Sinekleri yutan bir kurbağa gibi.
I never had so much trouble swallowing food in my life... looking at that girl's face and that empty chair.
Hayatımda hiç böyle yediklerim boğazıma dizilmemişti. Kızın yüzüne ve o boş sandalyeye bakarken...
Keeping him from swallowing up the Half Moon the way he swallowed up every other piece of grazing land.
Bütün otlakları ele geçirdiği gibi... Yarım Ay'ı da ele geçirmesin diye uğraşıyorum.
[Swallowing] And you wanna hire me to help you cover up a few little items.
Bu yüzden de beni kiralayıp bazı şeyleri saklamamı talep ediyorsun.
Like swallowing'a branding'iron.
- Kızgın metal yutmak gibi.
Swallowing pills is just a trick.
Hap yutmak yetenek gerektirir.
We didn't know that swallowing too much raw politics can put a crease in your head a lot deeper than that homemade Kickapoo joy juice that we used to concoct back in Arkansas.
Çok fazla politika dinlemenin, eskiden Arkansas'ta hazırladığımız Kickapoo karışımından daha çok kafa yaptığını bilmiyorduk.
Or that I've spent all this time crying over you and carrying on and swallowing things like that girl in Venice.
Herhalde arkanızdan ağladığımı..... Venedik'teki o kız gibi bir şeyler yuttuğumu sanmıyordunuz.
You can swallow up a lot of folks and make'em like it, but you ain't swallowing'me!
Birçoğunu yok edip kendine benzetebilirsin ama beni yok edemezsin!
Now, for swallowing, I suggest the gin, sir.
Yutmak için, su cini öneririm efendim.
Swallowing will become painful.
Yutkunmak acı verecek.
Chew your nice cold steak thoroughly before swallowing.
Soğuk bifteğini yutmadan önce bir güzel çiğne.
You keep swallowing that and you'll show them you've got guts, all right.
Yutmaya devam edersen, onlara cesaretini gösterirsin.
Even if it means swallowing that mighty pride of yours?
Bu, bir kere olsun gururunu ayaklar altına almak olsa bile?
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire.
Ormanlar çingenelerle doludur ve çingeneler arasında bir sürü madrabaz bulunur, kılıç yutanlar kırık cam yiyenler ve alev yutanlar.
... when you get to malaga airport Everybody's swallowing...
- Havaalanına vardığınızda herkes...
Couldn't you have just kept on swallowing it?
Yutmaya devam edemez miydin?
He had been stealing nuggets. Swallowing a pinch here and there.
Eline geçirdiği külçeleri yutuyormuş.
Try swallowing that now.
Şunu yut bakalım.
You had old Holcombe there swallowing his corporate stripes.
Orada o bunak Holcombe'ye iyi laflar giydirdin.
Being close and not touching is like eating and not swallowing.
Yakın olup, dokunamamak yiyip yutamamak gibi bir şey.
You just keep swallowing it cause it doesn't taste like anything, and all of a sudden, you're drunk.
Habire yutuyorsun çünkü tadı birşeye benzemiyor, ve aniden, sarhoşsun.
You'll be known as the sword-swallowing sailor.
Kılıç yutan denizci olarak anılırsın.
If I'm having trouble swallowing this, what the fuck will they think?
Ben bile bunu yutmakta güçlük çekerken, onlar ne bok düşünecekler?
Do you find it so all that pleasant swallowing coal dust?
Bu kadar kömür tozunu yutmayı zevkli mi buluyorsun?
Destroying nations, swallowing cities.
Ülkeleri yok ettiler, şehirleri yuttular.
He's swallowing his tongue!
Dilini yutmak üzere!
Sergeant, if you wish to continue swallowing, stop the music.
Çavuş, eğer yutmaya devam etmek istiyorsan, müziği kes.
I've been swallowing the bullshit around here for 10 years, and I'm choking on it.
10 yıldır bu saçmalığı yeterince dinledim ve artık kusmak istiyorum.
To another plate-swallowing bird perhaps.
Belki diğer tabak yutmuş kuşlara belki.
Begging you would be like swallowing penis for eternity!
Sana pes etmek sonsuza kadar sidik içmek gibi olur.
She's swallowing her tongue.
Dilini yutmuş.
I'm swallowing the bait.
Yem diye önüme attığınız kemiği afiyetle kapıyorum.
I think he's swallowing his tongue.
Galiba dilini yutuyor.
I know, because right now, she's naked under the desk swallowing my microphone.
Bundan eminim çünkü, şu anda anneniz çıplak olarak masamın altında mikrofonumu yalamakla meşgul.
You must have had difficulty swallowing all those aspros.
O kadar aspirini yutmak, zor olmuştur.
I see us swallowing the publicity department.
Reklam bölümünü yıkıp geçiriyoruz.
No more swallowing this poison.
Artık bu zehri yutmak yok.
( Woman ) If it's the taste of semen that you really don't like, take the penis at the back of your throat to bypass the majority of your taste buds, and if you're squeamish about swallowing,
Eğer sperm tadı sizin hoşunuza gitmiyorsa, tat alma dokularının bulunduğu bölümden penisi biraz geri çekerek sıyrılabilirsiniz.
It is not very common die because of swallowing bicarbonate of sodium.
Bir insanın çamaşır sodası içtiğinden dolayı ölmesi, pek görülmüş bir şey değil.
Swallowing this time, and see what else we can discern.
Bu sefer yutuyoruz. Bakalım başka neyi ayırt edeceğiz.
After years of accumulating problems and swallowing one's anger you have a chance to begin again.
Yıllardır sorunları biriktirdikten ve öfkeni içine attıktan sonra... -... tekrar başlama fırsatı buluyorsun. - Evet.
He's swallowing it!
Yutuyor!
So, as the swallowing reflexes weaken, he's less able to handle his own saliva.
Yutma refleksleri yavaşladığı için, kendi tükürüğünü kontrol edemiyor.
The doctors had a very hard time swallowing the first oil.
Doktorlar ilk yağa itiraz etmişlerdi.
But isn't swallowing a sword dangerous?
Ama kılıç yutmak tehlikeli değil mi?
Dying should be as easy as swallowing this.
Bunu yutmaktansa ölmek daha kolaydır.
Hot sweats, fever blisters, difficulty breathing, difficulty swallowing, blurred vision, involuntary trembling, dead hands, numb lips, fingernail sensitivity, pelvic discomfort.
Sıcak terleme... Soğuk algınlığı... Nefes darlığı, yutkunmada zorluk...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]