English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Swede

Swede translate Turkish

439 parallel translation
The chairman Hans Nelson, ( Sergei Komarov ) a Swede
Başkan Hans Nelson, ( Sergei Komarov ) Bir İsveçli.
At the elks dance, when that big Swede hit on you.
Hani danslı partide de o İsveçli herif sana asılmıştı.
Swede, how'd you get glamour dust in your eyes?
Gözüne ne zaman cazibe tozu kactï?
- It's Swede.
- Bu Swede.
Pilots like Swede die because so-called experts can't keep them alive.
Swede gibi pilotlar ölüyor çünkü senin gibi sözde uzmanlar kurtaramïyorlar.
If Swede Larson's death makes you say that, you're being childish.
Larson'ïn ölümü yüzünden bunlarï söylüyorsan, çocukça konusuyorsun.
The days you and Swede and I flew together were the happiest in my life.
Sen ve Swede ile uçtugum günler en mutlu oldugum günlerdi.
We're gonna kill the Swede.
İsveçliyi öldüreceğiz.
You know the big Swede works over at that filling station?
Karşıdaki benzin istasyonunda çalışan İsveçliyi tanıyor musun?
Bright boy says he don't think the Swede's going to show up.
Zeki çocuk İsveçlinin geleceğini düşünmediğini söylüyor.
That on the level about the Swede not showin'up tonight?
İsveçlinin bu akşam gelmeyeceği konusunda dürüst müsün?
- The Swede?
- İsveçliyi mi?
Why would anyone want to kill the Swede?
Niçin birileri İsveçliyi öldürmek istesin ki?
You better go tell the Swede first.
Önce İsveçliyi uyarsan daha iyi olur.
Swede!
İsveçli!
What kind of a fellow was the Swede?
İsveçli nasıl bir arkadaştı?
Tell me, Nick, the last time you and the Swede were together...
Söylesene Nick, İsveçliyi son gördüğünde...
- Did the Swede eat at the diner every night?
- İsveçli yemeğini her akşam büfede mi yerdi?
What's the matter, Swede?
Sorun nedir İsveçli?
- What about the Swede?
- İsveçliden ne haber?
Now use your right, Swede.
Artık sağını kullan İsveçli.
Your right, Swede.
Sağın İsveçli.
- Take nine, Swede. Take nine.
- Dokuza kadar bekle İsveçli.
What's the matter with you, Swede?
Senin sorunun ne İsveçli?
Hey, Swede. Swede?
Hey, İsveçli.
The fight's over, Swede.
Maç bitti İsveçli.
Hello, Swede.
Merhaba İsveçli.
How recently had you seen the Swede, Mrs. Lubinsky?
İsveçliyi en son ne zaman görmüştünüz Mrs. Lubinsky?
- Swede, good to see you.
- Seni gördüğüme sevindim İsveçli.
- Blinky, you know the Swede.
- Blinky, İsveçliyi tanıyorsun.
- Swede?
- İsveçli?
I saw all Swede's fights.
Ben İsveçlinin tüm maçlarını gördüm.
- And the Swede went crooked?
- Onun yerine İsveçli kötü işlere bulaştı!
- Hi, Swede.
- Selam İsveçli.
I'm runnin'her in, Swede.
Onu içeri alıyorum İsveçli.
- It's not true, Swede.
- Bu doğru değil İsveçli.
Swede, make him listen.
Lütfen bana inansın.
Please, don't let him take me in, Swede, or they'll throw the book at me.
Lütfen, beni götürmesine izin verme İsveçli. Yoksa beni hapse atarlar.
You know what happened to the Swede?
İsveçliye ne olduğunu biliyor musun?
How well did you know the Swede?
İsveçliyi ne kadar iyi tanıyordun?
I guess me and the Swede were about as close as two guys can get.
Kanımca İsveçli ve ben, iki insanın birbirine yakın olabileceği kadar yakındık.
Swede, I studied up on girls times I wasn't in stir.
İsveçli, hapiste olmadığım zamanlarda kadınları az çok tanıma fırsatım oldu.
I guess you'd say I knew the Swede real well.
Sanırım İsveçliyi gerçekten iyi tanıdığımı söyleyebilirsin.
But you saw the Swede again?
Ama İsveçliyi tekrar gördün?
I was to be at a certain place... at a certain time and bring the Swede.
Belli bir yerde... belli bir saatte olmam ve İsveçliyi de yanımda getirmem isteniyordu.
- We're waiting for the Swede to show.
- İsveçlinin gelmesini bekliyoruz.
- Hello, Swede.
- Merhaba İsveçli.
- Glad to see you, Swede.
- Seni görmek güzel İsveçli.
Now that the Swede's here, maybe we can get started.
İsveçli de geldiğine göre başlayabiliriz.
It's like you were saying before the Swede come in.
İsveçli gelmeden önce senin de dediğin gibi :
What about you, Swede?
Senden ne haber İsveçli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]