English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sweeper

Sweeper translate Turkish

165 parallel translation
You'd better start playing the sweeper.
Sen temizlikçiyi oynamaya başlasan iyi olur.
Oh, my little star sweeper
Küçük yıldız temizleyicim
Little star sweeper.
Küçük yıldız temizleyicim.
Human mind sweeper.
İnsandan mayın tarayıcı. Gerçekten harika!
Maybe a sweeper would be...
Belki süpürge kullansanız...
You're gonna hire that- - T-t-that floor-sweeper?
Bu... bu yerleri temizleyen adamı tutacak mısın?
A street sweeper?
Sokak serserisi mi?
da? - A chimney-sweeper.
- Baca temizleyicisi.
Down the back straight, well by himself now, is the # 14 car of Thorndyke... going into the sweeper turn.
Thorndyke'ın 14 nolu arabası şimdi herkesi arkada bıraktı... süpürmeye başlıyor.
Into the sweeper, very hard and fast.
Süpürme halinde, çok sert ve hızlı.
As they come down the back straight, Douglas is slowing down... and Thorndyke goes rocketing by into the sweeper turn.
Dümdüz giderlerken Douglas yavaşlıyor... ve Thorndyke süpürücü dönüşle roketliyor.
I don't know about Snow White... but old Hornsby's got about as much class as a syphilitic road sweeper.
Pamuk Prenses'i bilmem... ama yaşlı Hornsby frengili bir sokak süprüntüsü ile aynı sınıftadır.
You'd have yourself a real street sweeper here if you put a little work into it.
Biraz motoru elden geçirirsen sokakların tozunu atacak bir araban olabilir.
Certain images and 4 songs, written by Jacques Prévent, composed by Joseph Kosma, are extracted from "The Shepherdess and the Chimney Sweeper," realised by Paul Grimault and produced by company of Gémeaux-André Sarrut
Bu filmdeki bazı görüntüler ve Jacques Prévert'in yazıp.. .. Joseph Kosma'nın bestelediği dört şarkı, Paul Grimault'ın yönettiği.. .. "Çoban Kız ile Baca Temizleyicisi" adlı filmden alınmıştır.
You are the nicest chimney sweeper I ever knew
Sen gördüğüm en hoş baca temizleyicisisin.
A shepherdess... and a chimney sweeper!
Bir çoban kız ve bir baca temizleyicisi!
Gentleman! If you want the "shepherdess and chimney sweeper"
Beyler, mükâfatı almak için çoban kız ve..
"The shepherdess and chimney sweeper have just entered the lower city"
"Çoban kız ve baca temizleyicisi şimdi alt şehre girdiler."
The Chimney sweeper, no more questions
Baca temizleyicisini, başka soru sorma.
She's the sweeper.
O ise liberocu.
No, he's a road-sweeper.
Yok, o bir yol süpürgesi.
I told you, he's a road-sweeper, black and the Muslim religion... forbids the taking of pictures.
Söyledim ya, o bir sokak süpürgesi, siyahi ve Müslüman inancı fotoğraf çektirmeyi yasaklıyor.
Plato's in goal, Socrates a front runner there, and Aristotle as sweeper.
Platon kalede. Sokrat ön sahada.
... Bruns, who played sweeper for Hannes in the first game.
Hannes'in yerine libero oynayan Bruns, ilk maçta...
Told my mom Palace wanted me for a sweeper.
Anneme "Palace beni çöpçü olarak istiyor." dedim.
This is done in a chamber, which is constructed from a generator coupled with a common home carpet sweeper.
Bu bildiğimiz halı süpürgesiyle birleştirilmiş bir jeneratörden meydana gelen... bir oda içinde gerçekleşiyor.
You might be a king Or a little street sweeper But sooner or later You dance with the Reaper
İster kral olun, ister çöpçü bir gün hepiniz dans edeceksiniz onunla.
I have a carpet sweeper you can use.
İstersen benim süpürgemi alabilirsin.
I don't want a carpet sweeper. They don't do anything.
Ben süpürge falan istemiyorum, hiçbir işe yaramıyorlar.
The carpet sweeper is the biggest scam perpetrated on the American public since One Hour Martinizing.
Süpürge, bir saatte kuru temizlemeden sonra American halkının maruz kaldığı en büyük dolandırıcılıktır.
I mean, you're a sweeper trapped inside a physicist's body.
Yani, sen bir fizikçinin vücudunda tıkılmış bir atıcısın.
After he heckled Toby, she ran out of the building and a street sweeper ran over her foot and severed her pinkie toe.
Toby'i rahatsız ettikten sonra, binadan koşarak kaçtı ve bir yol süpürücü ayağının üzerinden geçti ve küçük parmağını kopardı.
After he heckled Toby, she ran out of the building and a street sweeper ran over her foot and severed her pinkie toe.
Toby'i rahatsiz ettikten sonra, binadan kosarak kaçti ve bir yol süpürücü ayaginin üzerinden geçti ve küçük parmagini kopardi.
She " s saved by Charles Farrell, a street sweeper.
Sokak çöpçüsü Charles Farrell tarafından kurtarılır.
Little Chimney Sweeper!
Küçük baca temizleyicisi!
Little Chimney Sweeper
Küçük baca temizleyicisi.
Come back little Chimney Sweeper.
Geri dön küçük baca temizleyicisi.
We can talk about price of fish... plight of t'T hird world... pros and cons of t'sweeper system... and why your bird's got management logo on her key-ring.
Balık fiyatlarından Üçüncü Dünya ülkelerinden serbest piyasa ekonomisinden ve sevgilinin anahtarlığında niye Hükümet amblemi olduğunu konuşuruz.
Snow sweeper!
Kar süpürülür!
- No. I'm a road sweeper.
- Hayır, çöpçüyüm.
You know, with the sweeper, and....
Bilirsin, süpürge falan....
Sweeper?
Süpürge?
Come on, I'll put on the Santa shorts and the sweeper.
Hadi, Noel Baba şortunu giyeceğim ve süpürgeyi alacağım.
I'm a hair sweeper at Clipper Doodle-Doo's!
Ben de Clipper Doodle-Doo'da saç süpürücüsüyüm!
Because you picked up a hair sweeper on a complete fluke?
Şans eseri bir saç süpürücüsüyle çıktığın için mi?
- It's a bug-sweeper.
- Dinleme aygıtı dedektörü.
You're a sweeper's daughter.
Sen temizlikçinin kızısın.
I see a fire truck... an ambulance, a street sweeper... and a cherry picker.
İtfaiye aracı, ambulans, çöp arabası, ve vinç görüyorum.
- lt ain't no street sweeper.
- Sokak temizleyicisi olmadığı kesin.
Hello, Brian. Hello from the sewers of NYC, which swallow up these delicacies when they are washed away by the sweeper trucks.
Newyork'un lağımlarından merhaba bu lezzetli şeyleri içine yutan süpürgeli kamyonla temizlenen.
Captions copyright 1988 Warner bros., inc.
Çevirmenler : oezel, CatEyes, Mr. Locksmith, sickthread, SyLaR _ 54, baxter prettywoman, kristin kreuk, beetlejuiceee, FLaxiSS, dampire, berres blamer, lost ambition, SweepeR, Lloth, Pınar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]