English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Thorne

Thorne translate Turkish

845 parallel translation
Me and Dick and Thorne.
Ben, Dick ve Thorne.
- Who's Thorne?
- Thorne kim?
- Leick Thorne.
- Leick Thorne.
- Somebody by the name of Thorne?
- Thorne adında biri?
And this is Leick Thorne.
Bu da Leick Thorne.
- Thorne.
- Thorne.
- Thorne, do you dream a lot?
- Thorne, çok rüya görür müsün?
But there's Danny's room on one side of us and Thorne's room on the other side.
Ama bir tarafımızda Danny'nin odası, diğer tarafımızda Thorne'nin odası.
- Do you know Thorne moved his cot to the boathouse this morning?
- Sen biliyor musun Thorne'nin yatağını kayıkhaneye taşıdığını?
- He went with Thorne.
- Thorne'la beraber.
- Where's Thorne?
- Thorne nerede?
I'm afraid Thorne won't have time for that.
Thorne'nin o işe ayıracak vakti yok.
Thorne showed me.
Thorne gösterdi.
- You were insulting to your mother and mean to Thorne, treated him like a servant.
- Anneni küçük düşürdün, Thorne'a hizmetçi gibi davranıp kabalık ettin.
Your mother, Ruth, Thorne.
Anneni, Ruth'u, Thorne'u.
- Good morning, Mr. Thorne.
- Günaydın Bay Thorne.
- Thorne's noticed.
- Thorne etmiş.
Leave it to Thorne to get the best.
Thorne her zaman işini bilir.
- I'm Thorne.
- Adım Thorne.
I may as well be frank with you, Mr. Thorne.
Sizinle açık konuşabilirim Bay Thorne.
- Hello, Thorne.
- Merhaba Thorne.
- Please, Thorne, I'm very tired.
- Lütfen Thorne, çok yorgunum.
Thorne, aren't you going to introduce me to the lady?
Thorne, beni bayanla tanıştırmayacak mısın?
Thorne?
Thorne mu?
You're a big man, Mr. Thorne.
Büyük bir adamsın Bay Thorne.
Thorne heard about it confidential.
Thorne gizli bilgiyi öğrendi.
Is it Thorne?
Thorne ile mi evleneceksin?
No need to get your blood in a boil, Mr. Thorne... just'cause a man pays a call on his own wife.
Kızmanız yersiz Bay Thorne. Adam kendi karısını ziyaret etti.
Till the sun goes down, Mr. Thorne.
Güneşin batmasını Bay Thorne.
In the name of heaven, Thorne... help us stop this mob before it gets out of hand completely.
Tanrı aşkına Thorne tamamen kontrolden çıkmadan bu serserileri durdurmamıza yardım et.
Knowing about Hamer Thorne and me...
Thorne ile aramdakileri öğrenmen...
I've been a very close friend of Hamer Thorne for a long time.
Hamer Thorne'a uzun bir süre çok yakındım.
I never saw you wear a pistol before, Thorne.
Seni daha önce silah taşırken görmemiştim Thorne.
You had me fooled completely, Thorne.
Beni başından beri kandırmışsın.
No, Thorne, no.
Hayır Thorne, hayır.
Thorne, you fool.
Thorne, seni salak.
Thorne is mine!
Thorne benim!
Rupert Thorne's bookie joint.
Rupert Thorne'un bahis mekanı.
Before I go, I want you all to give Rupert Thorne a message for me.
Gitmeden önce, benim adıma Rupert Thorne'a bir mesaj iletmenizi istiyorum.
So unless we can get to Harvey before Thorne does he won't stand much of a chance.
Eğer Harvey'e Thorne2dan önce ulaşamazsak çok fazla şansı yok demektir.
I've decided it's time to finish Thorne once and for all.
Thorne'u bitirme vaktinin geldiğine karar verdim. Sonsuza kadar.
Every place Two-Face has robbed is also a front for Rupert Thorne's criminal activities.
İki-Yüz'ün soyduğu her yer aynı zamanda Rupert Thorne'un suçlarını işlediği bir kale.
Unfortunately, he's used up all of Thorne's places.
Ne yazık ki Thorne'un mekanlarının tamamını bitirdi.
I think Two-Face is through humiliating Thorne.
Bence İki-Yüz Thorne'u küçük düşürmeyi bitirdi.
"Rupert Thorne, confidential."
Rupert Thorne. Gizli.
I'll destroy Thorne with his file. Just like he destroyed me with mine!
Aynı beni kendi dosyamla yok ettiği gibi Thorne'u bu dosya ile yok edeceğim.
- Mr. Tim Thorne LeStrange.
- Bay Tim Thorne LeStrange.
I remember to go to the Southeast of England in June where General Thorne commanded,
Haziranda, General Thorne'un komutasındaki güneydoğu İngiltere'ye gittiğimi hatırlıyorum.
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum.
Kip Thorne and his colleagues later proved, or so it seemed that time travel of this sort was possible.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
Hi, Mr. Thorne.
Selam, Bay Thorne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]