Tik translate Turkish
1,113 parallel translation
That's not a boo-boo. That's a clock.
O Bubu değil o bir saat, Tik Tak.
A ticktock. - Was there a ticktock in his book?
Kitabında hiç Tik Tak var mı?
His boo-boo. He's not pointing at the ticktock.
O Bubu'yu işaret etmiyor Tik Tak'ı işaret ediyor.
Radio Rogers and McCloskey. Tell them we're going to the ticktock to get the boo-boo.
Roger, telsizden Mack Kileski'yi ara ve de ki Tik Tak'a geri dönüp Bubu'yu geri alacağız.
Tic Tac, sir?
Tik-tak, efendim?
- Don't you hear it ticking?
- Tik tak seslerini duymuyor musun?
And at night you hear the time tick away...
Geceleri zamanın akışını dinlemek... Tik tak tik tak..
Ticktock, ticktock...
Tik tak. Tik tak...
Tick-tock, tick-tock, tick.
Tik, tak, tik, tak.
Ticktack
Tik tak
Nervous tic. I've had it for years.
Sinirsel tik. Yıllardır var.
Nervous tic.
Sinirsel tik.
Well, I sat in on the last discussion and Mrs. Esterbrook-Kindred developed a facial tic every time she had to say the word "Balzac."
Son kez katıldığımda her "Balzac" dediğinde yüzünde tik oluşan Bayan Esterbrook Kindred'la tartışmıştım.
You've been through a very traumatic experience- - it would frighten me- - but please try to understand, just because I don't have the answers to your questions doesn't mean there aren't any.
Çok travma tik bir tecrübe yaşadın- - bu banide korkuturdu- - fakat lütfen, kafandaki soruların cevapları bende yok, ve hiç bir cevap olmadığı anlamına da gelmiyor.
You know like little... tic-tic-tic-tic-tic.
Bilirsin şey gibi tik, tik, tik, tik
A gold tick-tock!
Altın bir tik tak!
Tick. tick...
Tik, tak...
Listen to the tic-toc.
Tik takları dinle.
It's ticking.
Tik tak sesleri geliyor.
What does it mean when the wheels go "tic tic tic"?
Tekerlekler hareket edince, neden arabadan tik tik tik diye ses gelir?
"tic tic tic."
Tik tik tik.
Mom was a murder suspect. Ah! That disgusting day!
Saniyenin tik takları, kuyruklu yıldızın izi, kutudan çıkan yaylı kukla, kırık çiniler,...
Tick.
Tik.
Tick, tock, tick, tock.
Tik, tak, tik, tak.
Tick, you're alive.
Tik, hayattasın.
Tick, tock, tick, tock, tick...
Tik, tak, tik, tak, tik- -
Well, aren't you being a tad melodramatic, Ned?
Melodrama tik değil misin sen Ned?
- Ticking.
- Tik tak.
Oh, well, tick-tock.
Peki, tik-tak.
Luckily, by then it was the'80s and no one noticed.
İyi ki de 80'lere girmiş tik ve kimse bunu fark etmedi.
Seesaw, Margery Daw.
Tik tak ya da tak tik.
Where are my Tic-Tacs?
Tik-Tak'larım nerede?
Won't be a tic.
Tik olmayacak.
Nothing's ticking in me! I don't tick!
İçimde hiçbir şey tik tak etmiyor.
Nothing's ticking, and I don't want you!
Tik tak eden hiçbir şey yok ve seni istemiyorum.
One spot, two spot, zigzag, tear, pop-dye, penny got, tennyum, tear harum-scarum, rip them, tear them, te, ta, toe.
Oooo piti piti, karamela sepeti, terazi, lastik jimnastik, öğretmenimiz oto-ma-tik.
ick-tock.
Tik tak.
Tick-tock, tick-tock, the mouse ran out the clock, motherfucker.
Tik-tak, tik-tak, süren doluyor pislik herif.
Spook-k-k-k-k-k-ky.
Tik, tik, tik.
Was it ticking?
Tik tak sesi mi geliyordu?
Throwers don't worry.
Aslında atıcılar tik tak sesine bakmaz.
Tick-tock, Phoebe.
Tik-tak, Phoebe.
Tick-tock.
Tik-tak.
Tick-tock, tick-tock.
Tik-tak, tik-tak. Dört dakika.
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock!
Tik-tak, tik-tak, tik-tak!
" Tick, tock, tick, tock
" Tik tak tik tak.
Announcer ] And now BBC 2 is proud to present... the third part in our series, What Makes Big Ben Tick?
"Şimdi BBC2 gururla sunar..." "serimizdeki üçüncü bölüm ; Big Ben'in Tik Tak yapmasını ne sağlar?"
Drip, drap, drip, drap.
Tik tak tik tak.
Tick-tock.
Tik-tak...
A Tic Tac wouldn't kill you.
Bir tik-tak seni öldürmez.
Stalin ticked his agreement.
Stalin tik işareti koyarak kabul etti.