English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tract

Tract translate Turkish

400 parallel translation
Affecting the upper respiratory tract
Üst solunum yollarını etkiler
You will notice the tract is now officially referred to as Elysium Park.
Farkedeceğin gibi, araziye şimdi resmen Elysium Park deniyor.
That's right. You see, the Lodge recently purchased a tract of land and converted it into a final resting place for the members.
Görüyorsun, Loca yakın zamanda bir parça arazi satın aldı ve onu üyeler için son dinlenme yerine dönüştürdü.
Maybe we could sell the land for a housing tract, or a golf course.
Belki araziyi bina parseli ya da golf alanı olarak satabiliriz.
The new housing tract up on Pine Hill.
Yukarıda Pine Hill'deki yeni konut bölgesi.
Now, I shan't apologize for the tract.
Broşür için özür dilemeyeceğim.
So much more comfortable than tract houses.
Toprak evlerden çok daha rahat.
" You have refused to vacate said property you are therefore, hereby commanded to immediately and forthwith vacate the real estate, buildings, outbuildings, and the premises, designated as Tract 3, 4, 9, 6, 4, 7,
" Mezkur varlıklarınızı boşaltmayı reddettiniz bu nedenle, derhal ve ivedilikle boşaltmakla yetkilendirildik. Gayrı menkulleri, binaları, ek binaları, arazileri ve 3, 4, 9, 6, 4, 7 olarak gösterilen parselleri boşaltacak ve aksi takdirde ceza hukuku kanunlarının geçerli olduğunu kabul etmiş olacaksınız.
The digestive tract, the circulatory reaction... But Accattone...
Ne sindirim sistemi ne de kan dolaşımı.
It was a tract of land by the Washita River that had been give for ever to the Indians by the Congress and the President of the United States.
Washita Nehri'nin yakininda bir arazi parçasiydi ve Kongre ve Amerikan baskani tarafindan daimi olarak yerlilere verilmisti,
We haven't done anything about the G.l. Tract yet.
Askeri arazide bir şey bulamadık henüz.
Neither tract, reportage nor rhetoric, this film is a real film, an elaborate, composed, rhythmic work which shows the main character's obsessions and contradictions :
Ne bir karalama, ne röportaj ne de abartı var. İyi kotarılmış, iyi oynanmış, gerçek bir film. Gerçek karakterlerin takıntılarını ve çelişkilerini gösteriyor :
We start in the alimentary canal open the digestive tract.
Sindirim yolundan başlıyoruz, sindirim sistemini açıyoruz.
Can you imagine what this would do to Clyde's digestive tract?
Bu şey, Clyde'ın sindirim sistemine ne yapar, düşünebiliyor musun?
There were three hurricanes in that ocean tract this season.
Geçen mevsim o okyanus bölgesinde üç kasırga oldu.
It is the gateway into a vast tract of hyperspace.
Uçsuz bucaksız bir üstuzaya geçiş kapısı.
And this one is the bacterium from Wiie's G tract.
Bu da Willie'nin sindirim sistemindeki bakteri.
T's aso in Eizabeth's G tract.
Elizabeth'in sindirim sisteminde de var.
So, unless you want your entire intestinal tract lit up like Cape Canaveral, you got exactly 10 seconds to tell me who you are.
Yani iç organlarının Cape Canaveral gibi parlamasını istemiyorsan, bana 10 saniye içinde kim olduğunu söyle.
Only exotic I've seen is the bugs in my intestinal tract.
Ama bu macerayı hissedebiliyorum..
" In a tract house that we share
" Paylaştığımız küçük bir evde..
That left 10,000 oaks to grow on this tract of land where before, there was nothing.
Geriye bu toprak parçasında yetişecek on bin meşe kalıyordu eskiden bomboş olan yerde.
His gastrointestinal tract has been destroyed by radiation.
- Bayan, oraya giremezsiniz!
It's running through that old pipeline out there... trickling along that dumb concrete river... and coming up through the drains... of those lovely tract homes we all live in.
Ordaki eski boru hattından akıyor... o salak beton nehre damlıyor... ve o bizim yaşadığımız şirin evlerimizin... kanalizasyonundan yukarı çıkıyor.
They're the only tract homes in the Valley, GI or not, with lath and plaster and hardwood floors.
Bunlar Vadi'deki tek bahçeli evler, asker olsun olmasın, çıtalı, sıvalı ve parke zeminli.
Quite simply, we sever the nerves within the spino-thalamic tract, there... which, as you know, transmits neural impulses of pain and vibratory sense to the brain.
Basit olarak, Spino-thalamic kısmı kesiyoruz, burası... böylece beyine giden acı algılayıcı damarları hissizleştirmiş oluyoruz.
I lost one to blockage - digestive tract.
- Birini kabızlıktan kaybettim, sindirim borusu.
I'll bet you thought I was going to end up in a tract house in Bensonhurst, didn't you?
Hep Bensonhurst'da bir toplukonut evinde yaşıyacağını düşünmüştün değil mi? Haydi ama.
Up here. In his digestive tract?
Sindirim sisteminde mi?
Homer, affordable tract housing made us neighbors... but you made us friends.
Homer, evlerimizin arazisi bizi komşu yapar ama sen bizi dost yaptın.
The story about the bombardier beetle is given in one creationist tract that I'm now going to read.
Topçu böcek ile ilgili hikaye, yaradılışçı bir tuzak içerecek şekilde anlatılmış. Şimdi size bunu okuyacağım :
You've turned it into a bloody political tract.
Sen bu filmi politik bir hale getirmişsin.
If we allow any saliva to get down into his respiratory tract, we compromise his airway.
Eğer tükürüğünü soluk borusuna kaçırırsak nefes alamayabilir.
Do you have a 65-acre tract, parcel number 436 at the borough of Arrowhead County?
436 parsel numaralı. Arrowhead İlçesinin içinde.
Um, you have a slight urinary tract infection.
Hafif idrar yolu enfeksiyonu var.
The spinal tract has deteriorated over the last 72 hours despite CPK enzymatic therapy.
Omuriliğin durumu son 72 saatte... CPK enzim tedavisine rağmen kötüye gitti.
I imagine it's firmly latched on to your intestinal tract by now. What?
Bağırsak duvarına tutunmuştur bile.
I was working in a construction crew, building tract houses.
Site evleri inşa eden, bir inşaat ekibinde çalışıyordum.
Septra,'an anti-infective used to treat infections of the urinary tract.
Septra : İdrar yolu enfeksiyonlarının tedavisinde kullanılan bir ilaç.
They found fragments of human bones still in her digestive tract.
Sindirim sisteminde insan kemiklerine ait parçacıklar bulmuşlar.
- "It is my home." - "'Oh, tract housing, huh?
- "Benim evim." - "'Oh, tabut ev, huh?
No gastrointestinal tract.
Mide yolu donanımı yok.
Now I ´ ve read all about the digestive tract in vain!
Okulda enzimlerle ilgili bazı şeyler öğrenmiştim!
I think his pain is related to a urinary tract infection.
Bence ağrısı bir idrar yolu iltihabına bağlı.
Says here there's a frothing of fluid in the respiratory tract.
Burada solunum cihazında bir sıvı köpürmesi olduğu yazıyor.
By then it had already caused massive damage, particularly to the respiratory tract.
Ve sonra, büyük doku hasarlarına neden olmuş, özellikle de solunumla ilgili bölgelerde.
So the aneurysm is pressing down on the spinal tract.
Anevrizm belkemiğine yayılmış.
Yeast infection, urinary tract infection....
Köpüklü akıntı, idrar yolu iltihabı...
You know good and well that my soil's more toxic than any other farm tract within 100 kilometers.
Çok iyi biliyorsun ki benim topraklarım,... 100km dahilindeki diğer çiftlik topraklarına göre çok daha zehirli.
I just felt a big one leave my kidneys and head for my urinary tract.
Böbreklerimdem ve idrar torbamdan büyük bir tane düştüğünü hissetim.
They just pulled a whole rack of surgical instruments out of her intestinal tract.
Bağırsak kordonundan kesici cerrahi aletler çıkardılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]