English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Treadwell

Treadwell translate Turkish

200 parallel translation
- Good morning, Mrs. Treadwell.
- Günaydın, Bayan Treadwell.
You were fond of your niece, Mrs. Treadwell?
Yeğeninize düşkündünüz değil mi Bayan Treadwell?
The truth, Mrs. Treadwell.
Gerçeğe, Bayan Treadwell.
I'm sorry, Mrs. Treadwell, but I have to find out about these things.
Üzgünüm, Bayan Treadwell, ama işlerin aslını öğrenmek zorundayım.
Now, on Friday night, Mrs. Treadwell, you stayed home alone all evening?
Bayan Treadwell cuma gecesi, tüm gece boyunca evde tek başınıza mıydınız?
Thank you, Mrs. Treadwell, but I've got to be going.
Teşekkür ederim Bayan Treadwell, ama gitmek zorundayım.
I'll be seeing you, Mrs. Treadwell.
Sizinle sonra yine görüşürüz Bayan Treadwell.
There were others, of course... but her own discrimination ruled them out... before it became necessary for me to intercede... until one night at a party at Ann Treadwell's.
Elbette başkaları da oldu ama kendi ayırt etme kabiliyeti sayesinde benim müdahale etmeme gerek kalmadan onları bizzat kendisi eliyordu. Ta ki bir gece Ann Treadwell'in evinde verilen bir partiye kadar.
He's dining at Ann Treadwell's.
Ann Treadwell'in evinde onunla akşam yemeği yiyiyor.
- I'm sorry. Mrs. Treadwell is not home.
- Üzgünüm ama Bayan Treadwell evde değil.
Judge Treadwell is reviewing the evidence, and whatever he does is all right with me.
Yargıç Treadwell, delilleri inceliyor ve ne olursa olsun benimle birlikte.
Well, I hope Treadwell doesn't go too far.
Umarım, Treadwell ileri gitmez.
- This is Judge Treadwell.
- Bu yargıç Treadwell.
Mr. Treadwell, please. Mr. Bunce calling.
Bay Treadwell, lütfen.
I'm here to see Mr. Treadwell.
Buraya Bay Treadwell ile görüşmeye geldim.
Here to see Mr. Treadwell.
Bay Treadwell ile görüşmeye geldim.
Mr. Treadwell.
Bay Treadwell.
Mr. Treadwell, if you're having this taped, I'd advise you to cut it off.
Bay Treadwell, bunu teybe kaydediyorsanız, size onu hemen kesmenizi öneririm.
Please, Mr. Treadwell, don't confuse gerontology with geriatrics.
Lütfen, Bay Treadwell, gerontoloji ile geriatri'yi birbirine karıştırmayın.
We're not after money, Mr. Treadwell.
Biz para peşinde değiliz, Bay Treadwell.
Mr. Treadwell, I have been studying your case for several months, and believe you me you are a serious case.
Bay Treadwell, bir kaç aydır sizin durumunuzu araştırıyordum. İnanın bana siz ciddi bir vakasınız.
John Treadwell, college graduate, lives in the Elysian Fields, New Jersey.
John Treadwell, fakülte mezunu, Elysian Fields, New Jersey'de oturuyor.
Any errors, Mr. Treadwell?
- Hata var mı, Bay Treadwell?
You missed the last paragraph, Mr. Treadwell.
Son paragrafı kaçırdınız, Bay Treadwell.
She is your problem, Mr. Treadwell.
Sizin sorununuz o, Bay Treadwell.
Mr. Treadwell, according to the latest gerontological statistical tables, your mother-in-law should live, barring accident,
Bay Treadwell, en son gerontolojik istatistik tablolarına göre, kaynananız, kaza olmazsa, 32 yıl,
I always say, Mr. Treadwell, that recognizing that we have a problem is the first step towards solution.
Hep söylerim, Bay Treadwell, bir sorunumuz olduğunu bilmek çözüme götüren ilk adımdır.
I'm sorry you got personal, Mr. Treadwell.
Bunu kişisel olarak aldığınıza üzüldüm, Bat Treadwell.
My card's on your desk, Mr. Treadwell.
Kartım masanızın üstünde, Bay Treadwell.
Good morning, Mr. Treadwell, we hope your work day will be...
Günaydın, Bay Treadwell, umarım iş gününüz...
Well, Mr. Treadwell, are you with us?
Bay Treadwell, bizimle misiniz?
Dear Mr. Treadwell, you still seem to have some doubts.
Sevgili Bay Treadwell, hala bazı kuşkuların var gibi görünüyor.
How do you think I got all that information about you, Mr. Treadwell?
Sizce o kadar bilgiyi niçin topladığımı sanıyorsunuz, Bay Treadwell?
No, I couldn't possibly tell you how I'm going to do it, Mr. Treadwell.
Hayır, onu nasıl yapacağımı size asla söyleyemem, Bay Treadwell.
Speaking of deals, Mr. Treadwell.
- Anlaşmadan söz etmişken, Bay Treadwell. - Bu nedir?
What's this? In signing a pledge to our organization, Mr. Treadwell, you will be performing one of the most praiseworthy acts of your life.
Örgütümüzle bir sözleşme imzalayarak, Bay Treadwell, hayatınızın en övgüye değer eylemlerinden birini gerçekleştiriyor olacaksınız.
Honestly, Mr. Treadwell, can you imagine those affectionate and devoted youngsters ever possibly doing you the slightest harm, the slightest harm?
Dürüst olmak gerekirse, Bay Treadwell, şu sevecen ve sadık gençlerin size ufacık bir zarar, en ufak bir zarar verebileceğini düşünebilir misin?
As for Mr. Bunce and Mr. Treadwell, even their advanced society frowned on their activities.
Bay Bunce ve Bay Treadwell'e gelince, gelişmiş toplumları bile eylemlerini onaylamadılar.
- Mary Treadwell.
- Mary Treadwell.
Mrs. Treadwell, you are a very exciting woman, and you know it.
Bayan Treadwell, çok heyecan verici bir kadınsınız ve bunu siz de biliyorsunuz.
You're an extremely romantic woman, Mrs. Treadwell, aren't you?
Oldukça romantik bir kadınsınız Bayan Treadwell, değil mi?
What did you want, Mrs. Treadwell?
Ne istemiştiniz Bayan Treadwell?
Nothing is perfect, Mrs. Treadwell.
Hiçbir şey mükemmel değildir Bayan Treadwell.
Miss Treadwell, type this up immediately.
Bayan Treadwell, hemen not edin.
He's dining at Ann Treadwell's. He can't be.
Ann Treadwell'in evinde onunla akşam yemeği yiyiyor.
Mrs. Treadwell is not home. - We know, dear.
- Üzgünüm ama Bayan Treadwell evde değil.
I'm Paul Treadwell, Boon Development Corporation.
Ben, Boon Gelişim Şirketinden Paul Treadwell.
The name is Treadwell.
Adım Treadwell.
Sam Treadwell - from Anaheim.
- Sam Treadwell.
You never said anything about money like this. The occasion has never arisen before, Mr. Treadwell.
Daha önce hiç fırsat olmadı ki, Bay Treadwell.
Don't feel too badly, Mr. Treadwell.
Çok üzülmeyin, Bay Treadwell. Geçmişte kaldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]