Vickie translate Turkish
349 parallel translation
I think everything is about the destiny.
Bak, Vickie, buna kader derler.
Look, Vickie, it's all a matter of destiny.
Bak, Vickie, buna kader derler.
Vickie Harker.
Vickie Harker.
Miss Vickie Harker called to see you.
Bayan Vickie Harker sizi arıyordu.
What does Vickie Harker mean to this family?
Vickie Harker'ın bu aile için anlamı nedir?
Oh, Vickie's never around at this hour.
Vickie bu saatlerde evde olmaz.
No, but now that I am here, if I could just ask you whether- - Well, well my Vickie was right after all.
Hayır, benim sormak istediğim -... Benim Vickie'm haklıydı herşeyden önce.
And here was I thinking that Vickie was throwing away the best years of her life.
Vickie'nin, hayatının en güzel yıllarını böyle boşa harcamasını aklım almıyor.
Do you know what I said to my Vickie when she told me about the promotion?
Vickie bana terfiden bahsettiğinde ona ne söyledim biliyor musunuz?
I said, " Vickie, my girl, you've had it.
Dedim ki, " Vickie, canım kızım, yandın sen.
I'll see my Vickie cooperates!
Vickie'nin iş arkadaşlarına bakacağım!
My Vickie once said to me, "I wouldn't be at all surprised if- -"
Vickie bir defasında bana demişti ki, "Bu ikisi arasında bir şeyler varsa hiç şaşırmam -"
Why should Vickie say that?
Neden Vickie böyle bir şey söylesin ki?
Where is Vickie?
Vickie nerede?
Vickie!
Vickie!
Shut up, Vickie!
Kapa çeneni, Vickie!
I've seen Vickie Harker!
Vickie Harkerla konuştum!
- Vickie Harker loves me.
- Vickie Harker beni seviyor.
I'm meeting Vickie and she's spending the night at my house. Oh.
Vickie ile buluşacağım ve geceyi bende geçirecek.
- No, Vickie. Oh, meet Davey.
- Yapma, Vickie.
- Vickie, no. - Davey!
- Vickie, hayır.
Vickie... How long have you known Vickie?
Vickie- - Vickie ile ne zamandır tanışıyorsun?
Vickie, will you help me out, put in a good word here or there somewhere?
Vickie, bana yardımcı olur musun?
Tell Vickie Blanchard yourself before they officially...
Resmi olarak bildirilmeden önce Vickie Blanchard'a kendin söyle..
Vickie.
Vickie.
- Vickie. That's all I know.
- Vickie.Bütün bildiğim bu kadar.
Call her Vickie.
Herkes Vickie diyor.
- Wasn't he talking to Vickie? - That's the same guy?
Bu, dün Vickie ile konuşan aynı kişi değil mi?
Hey, Vickie!
Hey, Vickie!
- Want to talk to Vickie?
- Vickie ile konuşacak mısın?
- With Vickie?
- Vickie'de mi?
- Hey, Vickie. - Hi.
- Hey, Vickie.
- Vickie.
- Vickie'yi.
Come here a minute.
Vickie! Gelsene bir.
- Did Salvy fuck Vickie?
- Salvy Vickie'yi sikti mi?
Did Salvy fuck Vickie?
Salvy Vickie'yi sikti mi?
Kill Vickie and Salvy and Tommy. Kill me while you're at it.
Vickie'yi öldür, Salvy'yi ve Tommy'yi.Başlamışken beni de öldür.
Vickie, don't leave, honey. Please.
Vickie, lütfen beni terk etme.
Vickie, how do you feel about Jake's retirement?
Vickie, bayan La Motta, Jake'in geri çekilmesinle ne düşünüyorsunuz?
Me and my wife Vickie's gettin'married...
Ben ve karım Vickie evleniyoruz...
Is she here? Vickie?
O burda mı, Vickie?
Terry, Vickie, you were upstate last summer, right?
Terry, Vickie, sizler geçen yaz şehir dışındaydınız değil mi?
Vickie, is that you?
Vickie, sen misin?
Vickie...
Vickie...
When Vickie said yes to me...
Vickie bana evet dediğinde...
From the minute Vickie said yes...
Vickie'nin evet dediği zamandan...
- Vickie, how'd he ask you?
- Vickie, sana nasıl teklif etti?
Your fans love this stuff. Come on, Vickie.
Hayranlarınız bu bölümü sevecekler.
Was he romantic?
Hadi, Vickie. Duygusal mıydı?
- Have you told Vickie?
- Vickie'ye söyledin mi?
Vickie?
Vickie?