English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vodka

Vodka translate Turkish

3,678 parallel translation
- What's a rebel vodka?
-'Rebel'votka nedir?
I'll have a vodka tonic, thanks, Steven.
- Votka tonik alayım, sağ ol Steven.
Your Russian Standard Vodka, sir.
- Rus Standart Votkası efendim.
Six vodkas, seven beers... having a piss since we left that school this morning.
Altı vodka, yedi bira... sabah okuldan ayrıldığımızdan beri işemedim.
The good news is, we're about 5 minutes from the ISS... and I know where the Russians stash their vodka.
İyi haber şu, UUİ'den 5 dakika uzaktayız... ve Rusların votka zulaladığı yeri biliyorum.
Did you find the vodka?
Votkayı buldun mu?
Here is a whole case of vodka!
Burada vodka dolu bir kasa var.
What about your signature vodka gimlet?
Senin imzanı taşıyan votkalı cine ne oldu?
And I won't get vodka?
Biraz vodka alalım mı?
More vodka...
Biraz daha vodka...
You call the Mamasan and you ask him vodka, but you only drink water.
Garsonu çağırır ve votka istersin. Ama sana su verirler.
"I mean, don't you think that vodka would be more in keeping" with a servant of the Soviet Navy?
Sencede, Sovyet Donanmasına sürekli hizmet etmeyi sağlayan şey vodka değilmi?
Vodka, a politician's.
Vodka, politikacıların.
Um, I'll have a vodka tonic, thank you.
Um, bir votka tonik olacak, teşekkür ederim.
She drank some vodka, and she snorted some cocaine.
Biraz votka, içti ve o bazı kokain homurdandı.
Yes, a vodka seltzer, please.
Evet, bir vodka seltzer, lütfen.
Did you know... Warrington was famous for vodka?
Warrington'un votkasıyla meşhur olduğunu biliyor muydunuz?
You know, with all due respect to your friend, if all he's mentioned is vodka, he's really only scratched the surface of Warrington.
Arkadaşınıza saygısızlık olmasın da, eğer tüm bahsettiği votka ise Warrington'u sadece üstünkörü anlatmış.
Could you, could you buy me a vodka?
Votka alır mısın bana?
But one thing I do know, is that submarines, propeller-planes and vodka leads to an upset stomach.
Bildiğim tek şey denizaltı, pervaneli uçaklar ve votkanın mide fesadına yol açması.
And I never saw a drop of vodka.
Votkanın damlasını bile görmedim.
Lots of vodka we drank, damn we had fun.
Ne çok votka içip ne eğlendik.
Just make it a vodka on the rocks.
Bana buzlu bir votka yap.
I drank two-six of vodka to my face and then woke up the next morning with a tattoo of a devil on my ass.
Neredeyse vodkanın yarısını içmiştim ve ertesi gün uyandığımda Kıçımda bir iblis dövmesi olduğunu farkettim.
It's the Dutch chocolate vodka from last night.
Dün geceki çikolatalı Hollanda vodkasından dolayı.
This from the woman that thinks Dutch chocolate vodka's a desert.
Hollandadan gelen çikolatalı vodkayı içen biri söylüyor bunu.
And if you want my advice, stick to vodka, you can't smell it.
Tavsiye istersen, votkaya dadan. Kokmaz.
- Vodka or gin?
- Vodka mı gin mi?
- Vodka.
- Vodka.
Always vodka.
Her zaman vodka.
Whiskey, vodka, tequila, some wines and maybe we can fuck.
Viski, votka, tekila... Biraz kokain. Belki sevişebiliriz de.
It would take a lot of vodka.
Hadi votka içelim.
Can I get the vodka?
Votka alabilir miyim?
Let me get a vodka-cranberry.
Bana Bir Votka-Vişne 81 00 : 05 : 55,440 - 00 : 05 : 57,329 - Jonny! - Sammy-çocuk, napıyorsun?
And I preferred vodka to scotch.
Ayrıca viski değil, votka tercih ediyordum.
Vodka.
Votka.
Vodka tonic and Chardonnay.
- Votka tonik ve Chardonnay.
Vodka tonic and Chardonnay coming right up.
Votka tonik ve Chardonnay geliyor.
Never mix vodka, gin, tequila and rum.
Asla votka, cin, tekile ve romu karıştırma.
Never mix vodka, tequila and rum.
Asla votka, tekile ve romu karıştırmayın, asla.
Vodka would be better, faster drunk.
Votka daha süper olurdu.
It smells like you vodka.
Votka kokuyorsunuz.
And don't hide the goddamn vodka!
Ve lanet olası votkayı gizlemek yok!
Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so...
Evet, babası gene votkayla eroini karıştırıyormuş, onun için...
I got 10 liters of vodka, six gin, four rum, four scotch, four bourbon, and enough mixers and garnishes for, like, 200 people.
10 litre votka, 6 litre cin, 4 litre rom. 4 litre viski, 4 litre çavdar viski ile 200 kisiye yetecek kadar çesni ile kokteyl karistirici hazir.
Oh... vodka on the rocks.
- Eyvallah. Ne vereyim?
Vodka!
Bir vodka!
Buy me a vodka.
Bana votka alsana.
Vodka.
- Votka.
airplanes smell vodka.
Kokuyorsun!
She'd had most of the bottle of vodka.
Votka şişesinin çoğunu içmiştir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]