English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wada

Wada translate Turkish

121 parallel translation
Screenplay by NATTO WADA
Senaryo : NATTO WADA
Wada, get back to your seat.
Wada, koltuğuna geri dön.
That's Wada, assistant chief of contracts.
Wada, İhalele Departmanı başkan yardımcısı.
That's Wada, right?
O Wada, doğru mu?
WADA OF PUBLIC CORP.
KAMU ŞİRKETİ MUHASEBECİSİDE.
MIURA AND WADA ARRESTED FOLLOWING INDICTMENTS
MIURA VE WADA İDDİANAME SONRASINDA GÖZALTINA ALINDI
MIURA AND WADA MAINTAIN STONY SILENCE
MIURA VE WADA SIKI SESSİZLİĞİNİ KORUYOR.
Wada-san, who on earth have you been protecting with your three weeks of silence?
Wada-san, Yeryüzünde sessizliğini üç hafta süreyle kim koruyabilir?
Wada-san, what am I to make of all this?
Wada-san, Ben tüm bunları neden yapıyorum?
We'll let Wada go.
Wada'yı bırakacağız.
Aren't you concerned Wada will be next?
Sıradakinin Wada olacağından endişeli değil misin?
After his release, Wada met with Moriyama and Shirai.
Serbest bırakıldıktan sonra, Wada, Moriyama ve Shirai ile buluştu.
WADA OF PUBLIC CORPORATION COMMITS SUICIDE
KAMU ŞİRKETİNDE WADA İNTİHAR ETTİ.
What are your thoughts on Wada's suicide?
Wada'nın intiharı üzerine düşünceleriniz nelerdir?
First we had Miura's suicide, followed by Wada's.
İlk olarak Miura'nın intiharı, ardından Wada'nın ki.
As for Wada,
Wada'da olduğu gibi,
Wada, still ready to die for them and let them go scot-free?
Wada, onlar için ölmeye ve onları öylece serbet bırakmaya hazır mısın?
Only you and Wada knew of it.
Biz iki... hayır, üç aşamalı güvenlik oluşturduk kasayı korumak için. Sadece sen ve Wada bunu biliyordu.
Only you and Wada knew the whole setup.
Tüm bunları sadece sen ve Wada biliyordunuz.
Take away Wada and that leaves you.
Wada öldüğüne göre, tüm bunlar sana miras kaldı.
Wada!
Wada!
You expect me to believe that Wada's alive and that he took the money?
Benden buna inanmamı mı bekliyorsun? Wada yaşıyor ve parayı o aldı öyle mi?
I swear, I saw Wada with my own eyes.
Yemin ederim, Wada'yı gördüm kendi gözlerimle.
Wada too.
Wada'da.
Wada, you make him drink it.
Wada, sen ona içirmelisin.
Wada, have a drink.
Wada, bir içki al.
And Wada's still alive.
Ve Wada hala yaşıyor.
I'll start by introducing Wada.
Wada'yı tanıştırarak başlayacağım.
"Wada of Public Corp. Found alive."
"Kamu Şirketinden, Wada'yı canlı buldum."
Even Wada knows Shirai pocketed seven million.
Hatta Wada biliyor Shirai cebine yedi milyonu koydu.
The day after they searched Dairyu and arrested Wada, you came flying into Iwabuchi's office, your face all pale.
Dairyu'nun aranıp Wada'nın tutuklandığı gün sonrasında, Iwabuchi'nin ofisine uçarak geldin, yüzün solgun bir şekilde.
Wada, we used to haul industrial oil out of here in that cart to sell to the fancy villas.
Wada, süslü villalara endüstriyel yağ satmada kullanırdık, O saniyede sulara gömüldü.
- Wada ran away.
- Wada kaçtı.
Wada, make another phone call.
Wada, başka bir telefon görüşmesi daha yap.
I... heard about everything from Wada-san.
Ben... Wada-san'dan herşeyi dinledim.
That's what Wada-san wanted me to say.
Wada-san'ın söylemek istediği buydu.
They killed Wada too.
Onlar Wada'yı da öldürdüler.
Wada?
Wada?
JOE SHISHIDO KOJl WADA
JOE SHISHIDO KOJI WADA
A horse driver I hired told me several samurai were mercilessly slaughtered at Wada Pass.
Atını kiraladığım adamın anlattığına göre birkaç samuray, Wada geçidinde acımasızca katledilmiş.
Near Wada Pass?
- Wada geçidi yakınlarında mı?
She accompanied me along Wada Pass.
Wada geçidi boyunca bana eşlik etmişti.
Hyoma returned to Wada.
Hyoma, evine Wada'ya döndü.
There's a Wada Kanako concert in September.
Eylül'de Wada Kanako'nun konseri varmış.
I really, really got them for free, and so I have tickets to the Wada Kanako concert and I was thinking you might need a little break...
Gerçekten hediye olarak aldım. Wada Kanako konserine biletlerim var. Biraz ara vermeye ihtiyacın olabilir diye düşünüyordum.
From your fine attire, I presume you are Mr. Wada.
İyi giyiminize bakınca sizin Bay wada olduğunuzu söyleyebilirim.
I have met Mr. Wada for the first time.
Bu Bay wada'la ilk buluşmam.
Mr. Wada has arrived.
Bay wada geldi.
Oh, you like Wada Kanako?
Gerçekten mi? Harika...
Yeah, you wanna listen?
Sen de mi Wada Kanako dinliyorsun?
Translated by Wada Mitsuhito ( Wada-kun )
100 ) } Zankoku na tenshi no youni 100 ) } Shounen yo shinwa ni nare

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]