English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wadded

Wadded translate Turkish

26 parallel translation
AND THEN SHE WADDED IT UP AND THREW IT IN THE TRASHCAN. WE RESCUED IT.
Boyayı alıp, kağıt üzerinde ovalamaya başladı, bu şekilde ovalamaya başladı ve dişlerini gıcırdattı.
And I folded one hand over wadded-up newspapers... when the other hand had no fingers.
Avucuna gazete kağıdı sıkıştırdım diğer elinin zaten parmakları yoktu.
Of course, her mother does leave little wadded-up bits of Kleenex around wherever she goes...
Tabii, annesi gittiği her yere küçük toplar haline getirdiği mendilleri bırakıyor.
LISA MAE SAYS SHE GOT A BALE OF COTTON WADDED UP IN HER CHEST.
Lisa Mae dediki Bertha göğüslerine bir balya pamuk dolduruyormuş.
They used handfuls of wadded paper back in the 20th.
Tomarla kağıt kullanırlarmış yani 20. Yüzyılda.
They had one in the window wadded up inside a mayonnaise jar.
Vitrinde mayonez kavanozuna sıkıştırılmış bir tane vardı.
I remember before I was born wadded up like a fur ball in the highly overrated foetal position.
Doğumumdan öncesini hatırlıyorum. Bir kürk yumağı gibi dertop olmuş şu meşhur cenin pozisyonundayım.
'Wadded Beef. "
Doldurulmuş biftek?
Oh, yeah, they did, but it's actually kind of hot in here... and it was kind of wadded up on the ground- -
Dediler ama burası biraz sıcak, kazak da yere düştü...
After you cover yourself with wadded jacket and sweat.
Kendini bir ceket ve kazak ile sarmaladıktan sonra.
I found this wadded up in her purse.
Bu, kadının çantasındaydı.
Have a nice day. Joy, you gave me a wadded-up Kleenex.
Joy bana kağıt mendil verdin.
I sure like that a lot better than picking up wadded-up napkins with gross stuff inside.
Galiba arka tarafta peçetelerden kule yapmaktan iyidir.
I just feel like you have this wadded up Maxim magazine where your heart's supposed to be.
Bence bir yığın porno dergisi kalbini bu hale getirmiş.
It was all wadded up.
Hepsini bir keseye sıkıştırmıştı.
I found it wadded up in the trash. Yeah.
Çöpe tıkmış planları.
It's actually just a wadded up napkin but, uh, has the same psychological effect.
Aslında alt tarafı bir tomar peçeteydi. Ama aynı psikolojik etkiyi yaratıyor.
Can we throw out these wadded up papers, then?
Şu tepiştirilmiş kağıtları atabilir miyiz?
All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it.
Tek eksiğin gözünden akan biraz maskara ve içine külot tepiştirilmiş bir çanta.
Okay, look, now that we're alone, I want to talk to you about what I found in your bathroom trash can, underneath the wadded-up tissue paper, the used cotton swabs and the soiled acne wipes.
Banyodayken çöp kutusunda kağıtların altında bir şeyler buldum.
They're not wadded.
- Girmedim ki.
We're going to be wadded, mate...
Paraya boğulacağız dostum...
Couple of wadded-up tissues.
Wadded-up dokuların çift.
"Janice." And there's this wadded-up note I pulled from his stomach.
Bir de buruşturulmuş bir not var, midesinden çıkardım.
Some food and wadded up duct tape.
Biraz yiyecek ve bant öbeği var.
I also found a wadded up toll booth receipt.
Lizbethany'nin kısaltması.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]