English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wade's

Wade's translate Turkish

838 parallel translation
- Wade's talked with you.
- Wade seninle konuştu.
My name is Edward Gallagher, but they call me Blackie, and he's Jim Wade.
İsmim Edward Gallagher, ama bana Blackie derler. Bu da Jim Wade.
Mr. Wade, you can't mean that...
Bay Wade, yapmamalısınız...
District Attorney Wade intended to make the closing address himself, but as you know, he is in the midst of his campaign for governor.
Bölge başsavcısı Wade kapanış konuşmasını kendisi yapmak niyetinde. Fakat bildiğiniz gibi, Kendisi valilik kampanyası işleriyle ilgileniyor.
Mr. Wade, the district attorney's office wants you on the phone right away.
Bay Wade, bölge başsavcıIığı ofisinde sizinle acil görüşmek isteyen biri var.
Wade, aren't you going to stay for supper?
Wade, akşam yemeğine kalmayacak mısın?
- How's Wade?
Wade nasıl?
Hey, Wade, grab another team, we'll take a section of rail fence and knock down a strip of corn.
Hey, Wade, bir çift at daha getir, Topraktan bir yol açalım ve mısırları yere yığalım.
Take the two end sections, Wade!
Son iki sırayı yık, Wade!
Wade Harper was right. I didn't believe it then, but I do now.
Wade Harper haklıymış, inanmamıştım ama şimdi inanıyorum.
- That's wonderful, Mr. Wade.
- Bu harika, Bay Wade.
And, uh, it's been a pleasure meeting you, Mr. Wade.
Sizinle tanışmak bir zevkti, Bay Wade.
Isn't that Ben Wade's car?
Bu Ben Wade'in arabası değil mi?
Here's you and all your men ready to tell me that Wade Matlock shot this young boy... Early this morning out in the hills.
Adamlarınız, Wade Matlock'un bu sabah tepenin yamacında... bu genci vurduğunu söylemeye hazır.
Will you take over Miss Wade's class?
Bayan Wade'in sınıfını sen alır mısın?
- There's no room for your kind.
- Kahramanlık etmeye kalkma Wade.
I think he's out to get you this time, Wade.
Sanırım bu kez çıkaracak, Wade.
- Ready, Wade?
- Hazır mısın Wade?
It's me, Wade.
Benim, Wade.
Wade, will you stop fooling around?
Wade, şakanın sırası değil.
Mammals drink it, fish swim in it, little boys wade in it... and the birds flap their wings and sing like sunrise.
Memeliler bunu içer, balıklar içinde yüzer, küçükler sığlığında oynar kuşlar kanatlarını çırparak gün doğumu şarkısı söylerler.
- What if it's Ben Wade?
- Ya gercekten Ben Wade ise?
He's got a shotgun on you, Wade.
Sana bir tuefek dogrultmus Wade.
Don't think I'm too scared of Wade's gang to do what's necessary.
Wade'in cetesinden korktugumu sanmayin. Gerekeni yapacagim.
This is a big outfit, Wade's gang.
Wade'in cetesi bueyuek bir grup.
It's time, Wade.
Vakit geldi Wade.
And this Jake Wade. he's the marshal over at Coldstream.
Ve bu da Jake Wade, Kendisi Coldstream bölgesi Marshall'ıdır.
The guy who fights his way on a subway after a hard day's work... hangs onto a strap with one hand and a newspaper with the other... doesn't want to wade through a dull explanation...
Yorucu bir günün sonunda metroda evine dönmeye çalışan... bir eliyle tutunurken diğer elindeki gazeteyi okuyan adam... sıkıcı açıklamalara kafa yormak istemez...
What's his name, Wade?
Onun adı ne Wade?
It's John Wade Prentice.
John Wade Prentice.
My name's Wade.
Adım Wade.
It's all adding up, Mr. Jess Wade.
Birikiyor Bay Jess Wade.
You finally seen the light, Mr. Wade.
Sonunda ışığı gördün Bay Wade.
Mr. Wade works at the gas station.
Bay Wade benzin istasyonunda çalışıyor.
- She's not gonna walk out on me, Wade!
- Beni terk edemeyecek, Wade!
It's my brother, Wade.
Bu, kardeşim Wade.
Mr Lernie, this is Roger Wade's secretary.
Merhaba, Bay Lernie, Roger Wade'in sekreteriyim.
And if Mr Wade is in his library, you don't need me.
Eğer Bay Wade yukarıda kütüphanesinde çalışıyorsa, bana ihtiyacınız olduğunu düşünmüyorum.
I don't mean to be tactless, but it doesn't look like you walked into a door. No, as a matter of fact, I didn't. I fell out of bed.
- Hesaplı olacak demek istemiyorum, Bayan Wade, ama bu kapıya çarpmış doğrusu, çarpmadım.
He's Roger Wade.
O Roger Wade'dir.
Roger Wade ain't exactly the ticket for the kind of book he writes either.
- Billy Joe Smith. İyi de, ne yazmış olduğu kitabın cinsine ne de Roger Wade'e tam uyan bir etiket değil.
It's not necessary for you to sign any cheque, especially under this pressure.
Özür dilerim Bay Wade, hiçbir çeki imzalamaya zorlanmanız gerektiğini sanmıyorum, özellikle bu tip bir baskı altında.
Is this list of witnesses to your husband's behaviour at the party correct?
Bayan Wade. Kocanızın partideki davranışı hakkındaki... -... bu ifadeler doğru mu?
Your husband was upset over Dr Verringer's visit.
Bayan Wade, Doktor Verringer'in ziyareti üzerine kocanız sinirlenmiş miydi?
- Mrs Wade. I'm not Mr Katz.
- Burada yaşamış hanımı mı?
If you'll excuse me, I'm busy. Mrs Tooks, where's Mrs Eileen Wade? That's who I'm looking for.
Bayan Tooks, Bayan Tooks, her kimseniz, bayan, Bayan Eileen Wade'i bulmak istiyorum.
I think she's gone to Europe.
- Bayan Wade mi? Sanırım Avrupa'ya gitti.
My name's Wade Coolidge.
Benim adım Wade Coolidge.
Wade, there's something up at Amos Clements'place.
Wade, Amos Clements'in orada bir sorun çıkmış.
Wade, you'd better get on the phone and call the Daigler County Seat... in case he crossed the line.
Wade, bunu Daigler şerifine de bildirsen iyi olacak..... görünüşe göre eyalet sınırını geçmiş.
Wade, you know Dr. Pullbrook's daughter, Suzie?
Dr. Pullbrook'un kızı Suzie'yi tanıyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]