English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wagging

Wagging translate Turkish

176 parallel translation
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
- Uzayan dilinize hakim olun derim!
But both of you are wagging tails before you are know it
İkinizde kuyruk sallıyordunuz farkında bile değildiniz.
Wagging their tails for love
Aşk için kuyruk sallıyorlar.
Madame Arthur set tongues wagging for so long
Madam Arthur'un çenesi öyle çok çalışır ki
Keep wagging your tongue.
Acele et. Dırdırı kes.
I hope soon to silence these wagging tongues.
Umarım çok yakında bunlar dilden düşecek.
Why not run to the Russians with your tails wagging?
Neden kuyruk sallaya sallaya Ruslara koşmuyorsunuz?
Wagging your tail like a good dog.
Köpek gibi kuyruk sallıyorsun.
But don't let those little wagging tails deceive you.
Ama o küçük, sallanan kuyrukları sizleri sakın aldatmasın.
You sure look awful silly, sitting there wagging your head around like that.
Burada oturup saçını taraman çok gülünç oluyor.
It has set tongues wagging in town
Kasabada çenelerin çalışmasına neden oldu.
Tongues are wagging about us sending mother to the hospital, too.
Annemi hastaneye gönderdiğimizde de milletin diline düşmüştük.
"A wagging tongue bites itself".
"Çok konuşan kendisine zarar verir." Chr. de Troyes
If I were you, and I thank my personal god I'm not, I wouldn't be chin-wagging.
Senin yerinde olsam, ki çok şükür değilim,... gevezelik edip oturmazdım.
You could be ruined in a week if tongues started wagging.
Diller şaklamaya başlarsa bir haftada mahvolursun.
Will you be wagging that jaw of yours while I'm biting it off?
O uzun dilini ben koparırken de böyle sallayacak mısın?
He's wagging his tail.
Kuyruğunu sallıyor.
The wagging tail of the political favour, huh?
Siyaset kartını oynayarak geldin demek.
I was pissed off'cause I couldn't see my mom, and havin'this perv standing'over me wagging'his thing in my face was just the last straw.
Çok sinirlendim ; çünkü annemi göremiyordum sonra üstümde şeyini yüzüme doğru sallayan bu sapık artık son noktaydı.
If that ain't the tail wagging the dog, huh?
Öyleyse, bu itlere, peşin parayla ödeme yapacağız.
It may not be fixed on this end, but if it's shown up in the same location more than once, it's possible its exit point is constant and it's wagging around the Delta Quadrant like the tail on a dog.
Bunun sonunda yeri belirlenemeyebilir, fakat eğer aynı noktada birden fazla kere belirebiliyorsa,... çıkış noktasının sabit olması mümkün. ve bir köpeğin kuyruğu gibi Delta Sistemi'nde salınıyor.
You have any idea what it's like sleeping with somebody who's constantly panting and licking you and wagging their tail all in your face?
Seni sürekli yalayan ve kuyruğunu yüzünde dolaştıran biriyle uyumak nasıl bir şey, hiç fikrin var mı acaba?
He's wagging his tail.
Nasıl da kuyruğunu sallıyor.
He's alive and wagging his tail.
Canlı ve kuyruk sallıyor.
A huge snake has crawled down the throat of the baby its tail wagging out.
Bir yılan bebeğin gırtlağından girmiş. Kuyruğu da dışarıda sallanıyormuş.
Or we'll use a shot of Kit wagging his thing at the Laker Girls.
Ya da Kit'in Laker Kızlarına karşı şeyini salladığı bu görüntüyü kullanırız.
They come wagging their tails at the sight of currency
Bir tatlı söz duyunca geldiklerinde Kuyruklarını sallıyorlar
Is it supposed to be shocking wagging one's pussy at every good-Iooking stud who walks by?
Bir kadının her yakışıklıya kuyruk sallamasının insanı şaşırtması mı gerekiyor? " dedim.
♪ Wagging their tails behind'em ♪
Hey, ne yapıyorsun? Dur.
See that little tail wagging?
Bakın, nasıl kuyruk sallıyor?
Some ofAmerica's bravest soldiers salute by wagging their tails.
Amerika'nın en iyi askerlerinden bir kısmı kuyruklarıyla selam veriyor.
You come home, they're... wagging their little tails, happy to see you.
Eve gelirsiniz..... köpeğiniz kapıda karşılar.
There we have the little doggie, who has been wagging the tail for the captain.
Ustabaşına kuyruk sallayan küçük köpeğimiz de geldi.
The cops were wagging their tails like dogs.
Polisler köpek gibi kuyruk sallıyordu.
That Demaret kid wasn't Just Jaw-wagging.
Bu Demaret denen çocuğun söyledikleri doğruydu.
You're wagging your antenna... in the wrong direction, Detective.
antenlerinizi yanlış yöne... sallıyorsunuz, Dedektif.
He's been after Shalini, wagging his tail
Sürekli Shalini'nin peşinde, dibinden ayrılmıyor.
The dog gave me that look... and then he started wagging his little tail.
Köpek bana bu bakışı verdi... ve sonra küçük kuyruğunu sallamaya başladı.
There goes my wagging finger.
Hareket çektiğim parmağım gitti.
Are you wagging it to say no or is it just uncontrollable?
Hayır demek için mi sallıyorsunuz yoksa kontrol edemediğinizden mi?
WHO KNEW YOU COULD MAKE MONEY WAGGING YOUR TAIL?
Kuyruğunu sallayarak para kazanabileceğini kim tahmin eder.
So basically, this is a dick-wagging contest over a piece of ass?
Kısacası bu bir karı için penis sallama yarışı mı?
How's it wagging?
O nasil sallaniyor?
All the bleeding hearts... will try to distract us from the facts... with their saccharine talk of wagging tails... cold noses, and other sentimental mumbo jumbo.
Kanayan kalpleriyle gerçeklerden uzaklaştıran soğuk burunları, kuyrukları, kendilerine özgü konuşmaları ve diğer mambo jumbo oyunları ile, şunu düşünün :
Look, I'm wagging my tail
Bak, kuyruk sallıyorum.
We go, woof, woof, woof wagging our tails
Gider, hav, hav, hav kuyruğumuzu sallarız.
When you get beaten up, you come to Radhe Mohan with your tail wagging?
"Dayak yediğiniz zaman kuyruğunuzu sallayarak Radhe Mohan ´ a koşuyorsunuz"
If it was wagging, I'd know she liked me.
"Kuyruğunu sallayınca en azından benden hoşlandığını anlayabilirdim."
You know, Milhouse, I thought I'd love eating only frosting and giving the Pope wagging.
Biliyor musun Milhouse, sadece şekerleme yiyerek ve Papa'nın donunu çekerek yaşamayı seveceğimi sanırdım.
" tongues are wagging that Threshold may be a way
Bir dükkânda kafası içeriye göçmüş şekilde bulundu.
Word sure travels fast around here. Well, you're talkin about the Lord's work. There's no stopping tongues from wagging'.
Tanrının mucizesini görmek için daha fazla bekleyemezdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]