Wagoneer translate Turkish
22 parallel translation
Of the Wagoneer?
Jipte mi?
You hit a wagoneer.
Arabayı vurdun.
- How about the Witter Wagoneer?
- Witter Vagon'a ne dersin?
He drives in from Bay Ridge in a 1986 Jeep Grand Wagoneer.
Arabasıyla Bay Ridge'den geliyor. 1 986 model Grand Wagoneer Jip.
So do you remember when I was teaching you how to drive in the Wagoneer, and you sideswiped that taxi and knocked off his side mirror?
Hatırlıyor musun, sana Wagoneer'la araba kullanmayı öğretiyordum. Sen bir taksiye yandan çarpıp aynasını kırmıştın.
I mean, how do you not find - - a smashed-up, dark-colored grand wagoneer.
Yani nasıl bulamazlar ki öyle - parçalanmış, koyu renkli, büyük bir kamyoneti.
You were in your Wagoneer. You're sure it was the night of the storm?
Fırtınanın olduğu gece olduğuna emin misiniz?
So, you had an accident the night of the big storm, you smashed the front of your late-model maroon Grand Wagoneer, and then you drove away without anybody seeing.
Fırtına gecesi bir kaza yaptınız. Son model bordo rengi Grand Wagoneer'inizin ön tarafını dağıttınız. Ve sonra da kimse sizi görmeden yolunuza devam ettiniz.
Meanwhile, a different late-model maroon Grand Wagoneer crashed into my son's car on the same night at around the same time, and then also drove away.
Bu sırada, farklı bir son model Grand Wagoneer aynı gece, aynı saatte içinde oğlumun olduğu arabaya çarpıyor ve yoluna devam ediyor.
When the Wagoneer hit Lauren's S.U.V., where was it coming from, north or south?
Wagoneer arabanıza çarptığında nereden geliyordu?
The bottle I found in the Wagoneer was Phidian's.
Arabada bulduğum şişe Phidian'dı.
♪ Hard to be ♪ And then the Wagoneer came from right there.
Sonra tam şuradan bir Wagoneer geldi.
Get the fuck out of here with that Wagoneer.
Wagoneer'ına bin ve git.
Get the fuck out of here with that wagoneer.
Wagoneer'ına bin ve git.
All that came through the wire was that the body of Lucy Robbins was found in the front seat of her Wagoneer at the bottom of a ravine 15 miles west of Newberry Springs in the Mojave Desert.
Gelen haberlere göre Lucy Robbins'in cesedi aracının ön koltuğunda Newberry Springs'in 20 km batısında, Mojave Çölün'deki bir hendeğin dibinde bulunmuş.
The reason I picked the Jeep for this journey was because they invented the SUV in 1963 with the Wagoneer.
Bu yolculuk için Jeep'i seçmemin sebebi 1963'te Wagoneer ile SUV'yi icat etmelerindendi.
Yeah, like maybe one of those old internationals or a wagoneer, like a'76 wagoneer or something.
Evet belki eski klasiklerden ya da sedanlardan... 76 model sedan falan.
The Wagoneer Oasis.
Aslı "Wagoneer Oasis".
Her Wagoneer's not out front.
Wagoneer'ı dışarıda değil.
My wagoneer.
Wagoneer'im.
- The Witter Wagoneer?
- Witter Vagon mu?
You were in your Wagoneer, and you were with your friend, Mr. Phidian. Absolutely.
Kesinlikle.