English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Waitlist

Waitlist translate Turkish

36 parallel translation
So you tried to bump her up that waitlist.
Bu yüzden de onu o listede yükseltmeye çalıştın.
there's one hell of a waitlist.
Müthiş bir bekleme listesi var.
There's a five-year waitlist just to get on the waitlist.
Bekleme listesine girmek için 5 yıllık bekleme listesi var.
You're on the waitlist.
Bekleme listesindesin.
The waitlist is already 100 deep.
Bekleme listesinde şimdiden 100 kişi var.
Are you becoming a hacker, Waitlist?
Hacker mı oldun başımıza şimdi de, Yedek?
Sure have good taste, waitlist.
İyi bir zevkin var, yedek.
You want to join waitlist and I in our new study group?
Yeni çalışma grubumuz için bekleme listesine katılmak ister misin?
Waitlist!
Bekleme listesi!
Train's leaving, waitlist.
Tren kalkıyor. Sen geliyor musun?
I'm just wondering We've put in 30K each, we would ask you for 10, to hold the waitlist spot for Jules.
Hepimiz 30 bin koyduk, Jules için bekleme listesini tutmak için sizden 10 isteyeceğiz.
Why? Are you worried that I finally went to the police without you and waitlist keeping an eye on me?
Sonunda senin ve Wes'in gözü üzerimde olmadan polise gittiğimden mi korktun?
Wouldn't do that! Okay, we know, Waitlist.
Tamam, anladık, bekleme listesi.
So did you hear Steph and Zoey both got in off the waitlist.
Steph ve Zoey, her ikisinin de bekleme listesine girdiğini duydum.
( doorbell rings ) Uh, our waitlist is two years out. If you're even thinking of having children,
Bekleme listemiz 2 sene boyunca dolu.
And you played Waitlist here like...
Bekleme listesini sanki...
You mean anything other than the fact that she insinuated that Waitlist killed his mother?
Bekleme Listesi'nin annesini öldürdüğünü iddia etmesi dışında mı bir şeyler mi yani?
You just have to convince Waitlist.
Yalnızca Bekleme Listesi'ni ikna etmelisin.
You mean anything other than the fact ² that she insinuated that Waitlist killed his mother?
Bekleme Listesi'nin annesini öldürdüğünü iddia etmesi dışında mı bir şeyler mi yani?
Waitlist, let Rebecca go.
Bekleme listesinden Rebecca'yı çıkar.
Good God, waitlist.
Şükürler olsun bekleme listesindeyiz.
Waitlist, let me guess... Rebecca.
Yedekteki, tahmin edeyim seninki Rebecca.
He's even got Waitlist sweating.
Bakın Yedekteki'ne bile ateş bastı.
Hey, Waitlist.
Yedekteki.
Now, once again, Waitlist just drags us down the rabbit hole to hell.
Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Now, once again, waitlist just drags us down the rabbit hole to hell.
Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
- Waitlist. - Hey, bud.
- Çok kötü durmuyorsun.
You knew her, and that's why I'm here, why I got in off the waitlist.
Annemi tanıyordun, bu yüzden buradayım yedek listesinden bu yüzden çıktım.
Waitlist is meeting Meggy's parents tonight.
Yapılacaklar listesinde bu akşam ; Maggy'nin ailesiyle tanışılacak.
Maybe I should date Waitlist.
Belki de bekleme listemdekilerle çıkmalıyım.
I took you off the waitlist.
Seni bekleme listesinden çıkardım.
Did you really just call Waitlist your friend?
Az önce Wes'e arkadaşım mı dedin?
Well, you should just get an abortion now,'cause Waitlist isn't the type of father you want for your child.
Artık kürtaj yaptırmalısın çünkü, West çocuğuna babalık yapmasını isteyeceğin türden biri değil.
Did you see Waitlist?
- Waitlist'i gördün mü?
Waitlist!
Waitlist!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]