English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Walder

Walder translate Turkish

57 parallel translation
Walder.
Walder.
All right, your Alex is most likely Alex Walder.
Alex, tam ismi Alex Walder.
- Lance Corporal Walder?
Onbaşı Lance Walder mı?
Walder followed Valdivia around like a little lost puppy.
Walder yavru köpek gibi Valdivia'yı izlerdi.
Gunny Pallet said Walder went to Sickbay.
Hâlâ yarım düzine... Gunny Pallet, Walder'ın revire gittiğini söyledi.
Yeah, get me an ID on Alex Walder's vehicle.
Bana Alex Valder'ın arabasının nerede olduğunu bul.
Got a search going through Kaleidoscope, and I got a hit on Alex Walder's car.
Kaleydeskop aracılığı ile bir şey araştırdım. Alex Walder'ın arabası hakkında bir şey buldum.
Okay. So Valdivia gets tossed off a building, and Walder takes a long drive off a short pier.
Tamam, Valdivia binanın tepesinden aşağı atılıyor Walder dalgakıran yolundan uçarak denize giriyor.
Guys, we've got a broadcast beacon from Walder's phone.
Çocuklar. Dalgakıranın orada Walder'ın telefonundan sinyal aldık.
Hey, nine minutes ago, someone checked Walder's cell-phone voicemail from a pay phone on Wilshire and Western.
Hey. Dokuz dakika önce Wilshire'da biri ankesörlü telefondan Walder'ın sesli mesajlarını kontrol etmiş.
I mean, what is Walder doing?
Walder ne yapıyor?
Walder.
Walder?
Yeah, I'm also Alex Walder's girlfriend.
Evet, ayrıca Alex Walder'ın kız arkadaşıyım.
Alex Walder's girlfriend.
Alex Walder'ın kız arkadaşı.
Rachel Walder.
Rachel Walder.
Lydia Townsend, Scott Walder.
Lydia Townsend, Scott Walder.
Why did they want Rachel Walder dead?
Neden Rachel Walder'ı öldürmek istediler.
Like Rachel Walder.
Rachel Walder gibi.
My name is Rachel Walder.
Benim adım Rachel Walder.
Lord Walder is well, My Lady.
Lord Walder gayet iyi leydim.
- Or so Walder Frey would have you think.
- Walder Frey öyle sanmanı istedi.
We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters.
Lord Walder'ın, yaptığın hamleleri taşımasını göze alamayız.
Expect nothing of Walder Frey and you'll never be surprised.
Walder Frey'den hiçbir şey beklemezsen asla gafil avlanmazsın.
I have known Lord Walder since I was a girl.
Lord Walder'ı küçüklüğümden beri tanırım.
Lord Walder has granted your crossing.
Lord Walder size geçiş izni verdi.
Walder Frey is a dangerous man to cross.
Walder Frey ters düşmek için tehlikeli bir adamdır.
And that is what would be in store for me with one of Walder Frey's daughters,
Ve Walder Frey'in kızlarından biriyle beni bekleyen şey bu mu?
If Walder Frey cooperates.
Walder Frey yardım ederse olacak.
If Walder Frey cooperates.
Walder Frey yardım ederse.
Lord Walder let me choose any of his granddaughters and promised me the girl's weight in silver as a dowry.
Lord Walder torunlarından birini seçmeme izin verdi ve kızın ağırlığınca gümüş vereceğim dedi.
If you think the time is right, Lord Walder, by all means, let us bed them.
Zamanı geldi diyorsanız Lord Walder elbette yatırmalıyız.
Lord Walder!
Lord Walder!
Lord Walder, enough!
Lord Walder, yeter!
The man whose daughter I was supposed to marry- - Walder Frey.
Kızıyla evlenmem gereken adam Walder Frey.
Signed, "Walder Frey."
İmza, "Walder Frey."
Walder Frey gets all the credit.
Bütün övgüyü Walder Frey alacak.
Walder Frey is many things, but a brave man?
Walder Frey pek çok şeydir ama cesur bir adam mıdır?
"The late Walder Frey," old Tully called me because I didn't get my men to the Trident in time for battle.
Üç Dişli Mızrak'taki savaşa adamlarımı zamanında getirmediğim için Geciken Walder Frey adını takmıştı bana ihtiyar Tully.
Black Walder shut her up right quick.
Kara Walder sesini çabuk kesti.
Lord Walder is prickly by nature.
Lord Walder yapısı itibariyle huysuz bir adamdır. Eğer...
I've seen wet shits I liked better than Walder Frey.
Walder Frey'den daha çok sevdiğim cıvık boklar gördüm.
Walder Frey committed sacrilege that day.
Walder Frey o gün günah işledi.
Walder Frey.
Walder Frey.
Her mother's dead, grandfather's dead, Walder Frey is the new lord of Riverrun.
Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey.
Walder Frey.
Walder Frey. Dağ.
They were murdered by Walder Frey.
Walder Frey onları öldürdü.
Apparently Walder Frey can't manage it on his own because he's 400 years old.
Görünüşe göre Walder Frey kendisi gidemiyor çünkü 400 yaşında.
Black Walder and Lothar promised to be here by midday.
Kara Walder ile Lothar öğlene geleceğiz demişti.
Especially Black Walder.
Özellikle de Kara Walder'ı.
Since when does old Walder give us two feasts in a single fortnight?
Bizim ihtiyar Walder ne zamandan beri 15 gün içinde iki ziyafet veriyor?
Whoa, whoa. Walder.
Walder.
walden 149

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]