English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wali

Wali translate Turkish

56 parallel translation
- And I gotta refute every fucking accusation made... in this report before the wall Street Journal runs.
- Ve WalI Street Journal çıkmadan... bu raporda bulunan her bir suçlamayı çürütmeliyim.
Their strategy : discredit this guy, ruin his reputation in the wall Street Journal... and then nobody will ever listen to what he's got to say about tobacco.
Stratejileri : WalI Street Journal'da bu adamın gözden düşürt, saygınlığını mahvet... ve sonra hiç kimse onun tütün hakkında söyleyeceklerini dinlemeyecek.
The wall Street Journal- - here- - not exactly... a bastion of anti-capitalist sentiment, refutes Big Tobacco's smear campaign... as the lowest form of character assassination.
WalI Street Journal- - burda- - tam olarak olmasa da... anti-kapitalist duyguların koruması ile, Big Tobacco'ın alt seviye bir karakter... cinayeti olan iftira kampanyasını çürüttü.
Thank you, Mr. Wali.
Teşekkür ederim, Bay Wall.
Thank you, Mr. Wali, for that commentary.
Alıntı için, teşekkürler, Bay Wali.
Mumbai police registered a charge sheet against Manikrao and Walia.
Mumbai polis mensubu sorumluluk kaydetti, Manik Rao ve Wali'ya karşı.
Honored Oraz, Sultan Wali requests that you accompany him to Abulkhair's camp.
Saygıdeğer Oraz, Sultan Veli senden Ebülhayri'nin vargılığına kadar ona eşlik etmeni rica ediyor.
Sheik Abd Al Gawaad Ahmed bin Wali al Hakim.
Şeyh Abd Al Gawaad Ahmed bin Wali al Hakim.
Eldest son of King Ahmed bin Wali al Hakim, ruler of the Gulf state of Bahar.
Kral Ahmed bin Wali al Hakim'in en büyük oğlu, Bahar Devleti'nin hükümdarı.
The body of the Crown Prince of Bahar, Sheik Abd bin Wali al Hakim was today flown back to Bahar City, the capital of his country, by RAF plane from Brize Norton.
Bahar Prensi Sheik Abd bin Wali al Hakim'in naaşı,... bu gün Brize Norton'dan kalkan Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne ait bir uçakla ülkesinin başkenti Bahar şehrine gönderildi.
I am here to see Maulana Wali.
Molla Evliya ile görüşecektim.
The Wali's offer deserves to be discussed.
Yöneticinin önerisi ele alınmayı hak ediyor.
Two days ago, the Wali's car was ambushed.
İki gün önce, Valinin aracına pusu kurulmuştu.
Oh, pali wall, zoom gali gall.
Oh, pali wali, zoom gali gali.
Wali, get in!
Wali, bin şuraya!
Wali, get in the car.
Wali, arabaya bin.
Wali, get in.
- Wali, bin şuna!
.. injured your husband Wali Khan.
Kocanız Wali Khan yaralandı.
Wali, Ashwini here.
- Wali, Ashwini burada.
The third is Wali Khan.
Üçüncüsü Wali Khan.
Wali..
Wali...
Wali, what happened?
Wali, ne oldu?
Come on, Wali.
Hadi, Wali.
Wali..
- Wali..
Wali, lets go. - Come on.
- Wali, gidelim.
Wali, let's go. - Hello.
- Wali, gidelim.
- Wali, let's go.
- Wali, gidelim.
Wali, Zoya will contact him.
Wali, Zoya onunla temas kuruyor.
What about Wali Khan's wife and child..
Peki ya Wali Khan'ın karısı ve çocuğu...
Stop Wali.
Wali'yi durdur.
I am going. - Wali.
- Ben gidiyorum.
Wali. Think about... finishing the mission we started.
Wali.Düşün, başladığımız görevi bitirmeliyiz.
So, to create a diversion.. .. Wali and I will give you cover-fire.
Yani oyalama oluşturmak için Wali ve ben ateş edeceğiz.
Wali.
- Wali.
- Wali.
- Wali.
Wali!
Wali!
Wali, what are you doing?
- Wali, ne yapıyorsun?
Wali, don't listen to him.
Wali, onu dinleme.
Wali, don't listen to him.
- Wali onu dinleme.
- Wali, he's lying.
- Wali, yalan söylüyor.
If you want the phone shoot me, Wali.
- Telefonu istiyorsan vur beni Wali!
You are doing the right thing, Wali.
Sen doğru şeyi yapıyorsun, Wali.
Wali.
Wali.
Wali, Ashwini here. I have spoken to everyone.
- Wali, Ashwini burada.Ben herkesle konuştum.
Don't be a fool, Wali.
Aptallık yapma, Wali.
Look, Wali..
Bak, Wali..
- Wali, where are you going?
- Wali, nereye gidiyorsun?
'Wali Khan had every weakness.'
'Wali Khan'da tüm zayıflıklar vardı.'
I told Wali Khan.
Wali Khan'a söylemiştim.
Build a tomb for idiots like Wali Khan.
Wali Khan gibi salaklar için bir mezar inşa edeceğim.
No, Wali.
- Hayır wali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]