English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Walia

Walia translate Turkish

91 parallel translation
Sir, she's Rupali Walia, and " "
Efendim, o Rupali Walia, ve...
It's nothing. He has the support of the Minister Manik Rao and Walia.
Bu insanlar, bizi unutur Gaikwad ve Yadav'ın desteğini aldığımızı.
So what if they are in the opposition?
Onlara gitmelerini söyle.. ... ve Walia grubuna bir çift ateş edin.
You are making a mistake, Walia.
Çünkü, Pardhan ona oynadı. O değil mi?
Please take care of him. Greetings. Greetings.
... Bay Gautam Walia, dördüncü işadamıdır ona yeraltı dünyasında kim saldırdı.
Mr. Manik Rao, in the past eight months Mr. Gautam Walia is the fourth businessman who has been attacked by the underworld.
Bu yasa hakkında ne söylemen gerekir? Bakın, bu küçük olaylar günlük yaşamın bir parçasıdır. Polis işini yapıyor.
He dared to lay his hands on you, Walia, he had to go inside.
Evet, bugün yeni otelim açılıyor.
Don't think that we will be scared, Walia.
Resmi kabinede, kaynağın varsa..
Walia, your parties are always very interesting.
Walia, senin partilerin herzaman çok ilginç.
Walia, it's better if you explain it to him.
Ben düzenleyeceğim. Walia, ona açıklaman daha iyi.
And on top of that, Walia, Pathan and Manik Rao.
Ama bu sistem onu değiştirdi. Bizim sistemimiz, bunun gibi bir şeydir.
The three of them have come together and... I will take your leave sir.
Ve o, Walia, Pathan ve Manik Rao'nun elinde.
These people have full support of people like Walia.
... oyunları vurmak için kullanılmaz.
With the help of these people, he works his underworld network.
Efendim, bu küçük oyun değil. Bu insanlara Walia gibilerin desteği var.
You have threatened me so sweetly, Mr. Walia.
Sayın Manek Rao hayal kırıklığına uğrayacaktır.
I don't know. - You don't know?
Gutam Walia'nın partisine bir çok insan katılıyor.
This man is standing in front of you and you say you don't know?
Hafızanı yeni kaybetmiş gibi görünüyorsun, Walia.
Gutam Walia attends so many parties.
18 yıl öncekini hatırlamıyorsun..
It seems that your memory is deserting you, Walia.
.. Madh adasındaki gece kulübünde 20 kızarkadaşınla.
Then you won't even remember that 18 years ago I had arrested you for drug charges at your cottage in Madh Island with your 20 girlfriends.
Yapamadığını da hatırlamıyor musun 10 dakika dan fazla beni karakolda tuttun. Tüm bu zaman boyunca Walia.
I'm asking you for the last time what do you know about the Pradhan murder case?
Bu nasıl olur? Pradhan ve Walia'nın partilerinde..
Pradhan and Walia's parties took place at your place with your girls, isn't it?
Ve cep telefonları olduğundan beri benim işim dahada kolaylaştı.
But one thing is clear, that the roots of Pradhan murder case are attached somewhere to Walia and Manek Rao.
Ve bu gerçek ise biz yarın sabah nakil edileceğiz. Çünkü buarada içişleri bakanın isteği ile birçok subay gönderilir.
I was waiting for you. This is Mr. Walia's dinner party. The lunch will begin now.
Kalitesi hakkında endişelenme bana miktarını söyle.
Are you a commissioner or the conductor of the BEST bus?
Komiser bizden biridir. Sana ne söyleyeyim, Walia? Sen durumu biliyorsun.
They arrested all the small and big time criminals of the underworld and got many evidences of Manik Rao and Gautam Walia being hand in glove with the underworld.
... Manik Rao ve Gautam Walia olmak üzere..... elleri yeraltında bulunmakta. Polis, onları sorguluyor.. ... ve Gautam Walia ile ilgili sıkıntılar devam ediyor.
The police was tightening their grip on them and the troubles of Gautam Walia continued to mount.
Pradhan'ın meselesinde, Pathan'ın olmadığını size söyledim.
And what about those illegal business which he used to handle?
.. hükümetin istifası ile. Oh Walia Rahatla!
Let bygones be bygones, Walia.
Ben onun için düzenlemeler yaptım.. .. En kısa zamanda Pathan barların arkasına gönderilecek.
He does the transferring of the black money of Walia, Pradhan and Manikrao.
... Walia, Pathan ve Mani Rao'nun kara parasını. Onu yakalayın. Herbirinin idaresine sahip olacaksın.
Yes, Walia Seth, it is Heerachand here.
Bugün senin ile görüşmeli miyim?
Greetings, Bhai.
Walia grubundan birisini öldürecekler.
They will kill someone from the Walia group.
Hayır.
Bhai, Pathan had called up.
... Walia grubundan, herkes sıkıntıda olacak.
He told us that if we touch anyone from the Walia group, everyone will be in trouble.
Yaşayışın kötü, Pathan!
Fie on your life, Pathan!
Ona, Bakan Manik Rao ve Walia'nın desteği var.
Tell them to go and fire a couple of rounds on the Walia group.
Tamam, efendim.
Where is Mr. Walia?
Tripathi!
She's a bird.
Bay Walia.
Mr. Walia.
Roshni, Bay Oberoi, ikindide geliyor olacak.
Which horse have we bet on?
Hata yapıyorsun, Walia.
Walia is our man.
Ondan zorla almak için sordun öylemi?
Greetings. - Greetings.
O ellerini sana uzatmaya kalkıştı Walia, o girmek zorundaydı.
Walia...
Bizim finansal durmumuz nasıl?
Time is all powerful, Walia.
... 10 dakikadan fazla durmayacaksın.
We have shot an arrow in the dark, and it hit the target.
... kökü Walia ve Manek Rao'ya bağlı.
It means who are you?
Bu Bay Walia'nın partisi.
What can I tell you, Walia?
Hadi!
Oh Walia! Relax! Sit.
Bu zavallı polisler, şimdilik kazandıklarını sansınlar bu savaşı.
I am in this business since fifteen years. Your work will be done, your money will be delivered.
Evet Walia Seth, O burada.
Heerachand, I have told you so many times not to call me on the mobile.
Bu Walia çok garip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]