English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Walpole

Walpole translate Turkish

57 parallel translation
If we send you back to Walpole today, you're coming back tomorrow...
Bugün seni Walpole'a geri yollarsak, yarın geri dönersin...
I was sitting In the public library in thurmond street just now Skimming through rogue herries by horace walpole
Az önce Thurmon Caddesi'ndeki kütüphanede oturmuş Horace Walpole'un Rogue Herries'ini okuyordum ki birden kazındım.
So I curtailed my walpolling activities, sallied forth And infiltrated your place of purveyance To negotiate the vending of some cheesy comestibles.
Walpole etkinliğime son verip dışarı fırladım ve tedarik yerinize gelip peynir cinsi gıda satışını görüşmek istedim.
The guy I bought it for... he's at MCI Walpole for 15 to 25.
Adına malları aldığım adam, 25 yıl yedi. Hala içeride.
Yes, it was from Lord Walpole's collection... like The Virgin with Partridges.
Evet, Lord Walpole'nin koleksiyonundan. Keklikli Bakire gibi.
The condition of Franklin Delano Roosevelt Jr., who was hurt today in a motorcar crash near Walpole, Massachusetts, is not serious.
Bugün Walpole, Massachusetts yakınlarında motosiklet kazası geçirip yaralanan Franklin Delano Roosevelt Jr.'ın durumu ciddi değil.
He got life in Walpole.
Walpole'da. Ömür boyu yedi.
You know Walpole Island, Papa?
Walpole Island'ı hatırlıyor musun, Papa?
Here, Meredith, I bumped into Biggy Walpole this morning.
Meredith bu sabah Biggy Walpole'a rastladım.
All right, look, I know you're happy in Fuck City over there but I waited nine years in Walpole for you, motherfucker.
Amcık şehrinde mutlu olduğunu biliyorum ama Walpole'da dokuz yıl senin için yattım, piç herif.
I got friends that are guards at Walpole.
Walpole'da gardiyan arkadaşlarım var.
Like in Walpole?
Walpole'daki gibi?
I'm not visiting you when they send you to Walpole.
Walpole'a yollandığında seni ziyaret etmeyeceğim.
And you get better so we can move you to walpole.
İyi olduğunda seni Walpole'e götürebiliriz.
Barlow killed a guy, 16 years in Walpole.
Barlow 16 yaşındayken Walpole'de birini öldürmüş.
Before he went to Walpole.
- Walpole'a gitmeden önce.
You picked him up at Walpole?
- Onu Walpole'dan mı aldın?
You know how many punks would have wanted to kill me in Walpole if they knew what I fed you people?
Size ispiyonculuk yaptığımı bilseler beni Walpole'da kaç kişi öldürmek isterdi haberin var mı?
Well, I'd rather keep him drugged up than visit him in walpole.
Hapishanede ziyaretine gitmektense sakinleştirici vermeyi tercih ederim.
- I'm the guy that got you out of prison.
- Seni hapisten çıkaran adam benim. Size ispiyonculuk yaptığımı bilseler beni Walpole'da kaç kişi öldürmek isterdi biliyor musun? - Nesin sen?
Now, you're gonna get that confession, or you're going back to Walpole.
Şimdi, ya o itirafı koparacaksın, ya da Walpole'a döneceksin.
Or you're going back to Walpole.
Yoksa Walpole'a dönersin.
Walked right into Walpole, asking to see me.
Walpole'a girdin ve beni görmek istediğini söyledin.
I wrote to him for years in Walpole.
Walpole'dayken yıllarca yazıştık.
Did 20 years in the can. Walpole.
20 yıl hapishanede, Walpole'da yattım.
You did 10 years at Walpole for manslaughter.
Adam öldürmeden 10 yıl Walpole'da yattın.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up.
Bütün Walpole seni sallandırmak istiyordu.
- Walpole Police Station. - Uh, can you connect me with
- Walpole Police Karakolu.
I thought I was gonna go back to Walpole for a minute there.
Bir saniyeliğine Walpole'a döneceğimi sandım.
Walpole, Mass.
Walpole, Massachusetts.
When I was in Walpole, I read this book about why people hate.
Walpole'dayken insanların neden nefret ettikleri hakkında bir kitap okudum.
He's doing 10 years in Walpole on a drug beat because he turned down an offer to testify against you.
Şuan walpole'da, uyuşturucudan 10 yıl yemiş, sırf seni ele verme teklifini reddettiği için.
Walpole.
Walpole'dan.
You go talking to rapists in Walpole, you're gonna get wrong ideas.
Walpole'de tecavüzcülerle konuşup yanlış fikirlere kapılıyorsun.
George Romero, Horace Walpole, it's all the same bones.
George Romero, Horace Walpole. Hepsi aynı kemikten.
We talked with Walpole's Mayor, who says the town is weighing legal action against the Lenap- -
Walpole Belediye Başkanı ile konuştuk ve bize... Lenapeler hakkında kanuni işlem başladıklarını söyledi.
Walpole gave him the big waste contract and looked the other way while they dumped the sludge in the mines.
Walpole'de atıklar için büyük bir anlaşma yaptı. Ve o, madenlere atıkları boşaltırken buradakiler görmezden geldi.
Evidence? When we sue Walpole for poisoning us.
Walpole'yi bizi zehirlediği için mahkemeye verdiğimiz zaman.
How's life in walpole treating you?
Walpole Hapishanesi'nde hayat nasıl?
Jensen of the Walpole Police Department.
Walpole Polis Karakolundan.
I'm the Captain of the Walpole Police Department.
Ben Walpole Polis Karakolunda görevli Yüzbaşıyım.
Unh-unh-unh-unh, last I checked, Bill Warren was the Captain of the Walpole Police Department.
Hayır, hayır. Son baktığımda Yüzbaşı Bill Warren'dı.
I pulled him over driving a stolen survey truck through downtown Walpole.
Onu Walpole'nin dışında çalıntı bir kamyon kullanırken yakaladım.
Um, y-you remember when the auto plant in Walpole was going under?
Walpole'de iflas eden araba fabrikasını hatırlıyor musun?
He... he wasn't talking about Walpole, was he?
Walpole'den bahsetmiyordu değil mi?
The water... he didn't mean the water in Walpole?
Walpole'deki suları kastetmedi?
Dispersing them from Walpole, Mass, to North Dakota.
Wallpole, Mass'tan Kuzey Dakota'ya kadar dağıtılıyorlar.
Hugh walpole's rogue cheddar- -
SON Hugh Walpole'un Rogue Cheddar'ı...
On Walpole Island.
Walpole Adası'nda.
[Sobs] The Walpole town water samples tested 80 times higher than the EPA's safe limit. Woman :
Walpole Şehir suyu test sonuçları...
That's a Walpole sanitation truck.
Bu Walpole Temizlik İşleri kamyonu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]