English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Warthog

Warthog translate Turkish

101 parallel translation
Don't listen to that old warthog.
O huysuz domuzcuğa aldırmayın.
Then, one day, she suddenly came upon a warthog.
Sonra bir gün, o aniden bir yaban domuzu buluverdi.
Then one day, when we'd followed her into the bush she caught sight of another warthog.
Sonra bir gün, onu vahşi bölgeye izlerken bir başka yaban domuzu daha avladı.
You've humiliated us for the last time, Warthog!
Bu bizi son kez aşağılayışın olacak, yabani domuz!
If that is so... then I am a warthog's uncle!
Bu oysa... ben de Arap'ım be!
A bad-tempered warthog chased the hyena away and it dropped the thing.
Hırçın bir yabandomuzu, çakalı kovaladı ve o da şeyi düşürdü.
- There was this warthog.
Yabandomuzu vardı.
- What warthog?
- Hangi yabandomuzu?
She wouldn't believe me about the warthog and the rhinoceros.
Yabandomuzu ve gergedan hakkında bana inanmadı.
Half warthog?
Yarı domuz?
I'll make your husband look like a warthog.
Kocanı yaban domuzu durumuna düşüreceğim.
I apologize for calling your wife a bloated warthog, and I bid you good day.
Karınıza kalın derili memeli dediğim için özür dilerim. Ve size iyi günler diliyorum.
You're one to talk, aristo-warthog.
Bunu sen mi söylüyorsun, soylu yaban domuzu?
- Warthog?
- Yaban domuzu mu?
2 hours ago, a rhino and warthog were stolen from the central park zoo.
İki saat önce Central Park Hayvanat Bahçesi'nden bir gergedan ve bir yaban domuzu çalınmış.
a rhino and a warthog are gonna lead us to the technodrome?
Bir gergedan ve bir yaban domuzu mu bizi Technodrome'a götürecek yani?
One for 30? A leprous warthog does better than one for 30.
Çirkin bir afrika domuzu bile 30 da 1 den daha iyisini yapar.
A warthog doesn't come on 30 times a day.
Bir afrika domuzu günde 30 defa denemez.
And I'll use small words, so that you'll be sure to understand, you Warthog-faced buffoon.
Kısa kelimeler kullanacağım ki sen de rahatça anlayabilesin, seni domuz suratlı soytarı.
Gimme that baby, you warthog from hell!
Ver o bebeği, seni cehennem kaçkını domuz!
I don't know what you're so happy about, warthog.
Niye bu kadar mutlusun bilemiyorum, yaban domuzu.
Is looking like a constipated warthog part of the job here?
Bu işin en sıkıcı kısmı herhalde, öyle mi?
You're gonna pound my face... break every bone in my body... then you're gonna drag me across a gravel road... and feed my remains to a warthog.
Yüzümü yumruklayacaksınız... vücüdumdaki her kemiği kıracaksınız... sonrada çakıllı bir yol boyunca beni sürükleyeceksiniz... ve kalanlarlada yaban domuzlarını besleyeceksiniz.
The ever-loving death fart of a warthog.
Domuzun kalıcı ölüm osuruğu gibi.
Are as wet as a warthog's backside
# Ancak bir domuzun arkası kadar güçlü
Why... When he was a young warthog
# O daha... genç bir domuzken
When I was a young warthog
# Ben genç bir domuzken
Some warthog's?
Bir yabani domuzun mu?
We're on her like stink on a warthog.
Ona koku gibi yapışacağız.
" The bad news is we dropped a warthog on her.
Kötü haberse, onu suya düşürdük.
- Take that, you creepy warthog!
- Al bakalım sefil sürüngen.
I know I casted a jock but he's got the inside of a warthog.
Bir salağı filme alırsan böyle olur. Yaban domuzu bile daha iyi anlar.
You got nothin'on me, warthog.
Devam et. Bana hiçbir şey yapamazsın, domuzcuk.
I don't want anything to do with you, you little warthog.
Benim seninle işim yok küçük domuz.
Hey, you didn't see a warthog.
Yaban domuzu görmedin ki.
Bart implied I was a warthog.
Bart, yaban domuzu olduğumu ima ediyor.
Nobody's a warthog.
Kimse yaban domuzu değil.
I freed a warthog who was really a shaman.
Aslında şaman olan bir yaban domuzunu kurtardım.
You expect me to believe you freed a warthog who was a magic man who let you talk to animals, but you had to keep it secret or you'd lose your powers?
Kurtardığın bir yaban domuzunun aslında bir büyücü olduğuna, senin hayvanlarla konuşmanı sağladığına, bunu sır olarak tutmazsan gücünün gideceğine inanmamı mı bekliyorsun?
That man had the voice of a warthog.
Onun sesi yaban domuzu gibidir.
Cadet Lasky, can you drive a Warthog?
Subay Lasky, warthog sürebilir misin?
Signs even an illiterate warthog would've noticed.
Oysa kör bir köstebek bile görebilirdi.
- No, it's a warthog.
- Hayır, afrikadomuzu.
It's called Dinohyus, and some experts have likened it to a kind of killer warthog.
Adı Dinohayus. Bazı uzmanlar onu bir çeşit katil yaban domuzuna benzetir.
Do you see any other big loveable chunk of warthog here who also has razor-sharp tusks and the ability to repel predators?
Etrafta Jilet kadar keskin azı dişleri ve yırtıcıları kaçırma becerisi olan başka bir yaban domuzu görüyor musun?
Someone woke up on the wrong side of the warthog.
Biri domuzun yanlış tarafında uyanmış.
Keller could turn Rage into a singing warthog, and there's nothing we can do about it.
Keller Rage'i şarkı söyleyen bir domuza çevirebilir ve bu konuda hiçbir şey yapamayız.
One moment. - Warthog at 3 : 00!
- Warthog saat 3 yönünde!
I don't know who that old warthog was.
O yaşlı yabandomuzu kimdi bilmiyorum.
Two-six kernel. Live CD. They even had Gnome 2.0 the day Warty Warthog came out.
2.6 kernel, Live CD, GNOME 2.O de içinde geliyor.
It is her first warthog kill.
Bu ilk domuz avı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]