English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wass

Wass translate Turkish

82 parallel translation
" Joe... wass... a... milled...
" Joe... bir... ortalı...
Now, I thought you promised your mama on her deathbed you wass gonna get him off that stuff, Black Dynamite.
Ölüm döşeğindeki annene, kardeşine uyuşturucu satıcılığını bıraktıracağına dair söz vermiştin, Kara Bomba.
Well, I hope it ain't like when you promised your mama you wass gonna get him off of that stuff for the rest of his natural life...
Annene, kardeşine hayatının geri kalanında uyuşturucu satıcılığını bıraktıracağına dair verdiğin söze benzemez umarım.
He tried to get up but he fell over when what wass left of his right leg broke off.
Ayağa kalkmaya çalıştı ama paramparça olmuş sağ bacağından geriye kalanlar onu ayakta tutmaya yetmedi.
Wass, tank One.
Wass, tank bir.
You are going to be fine, Wass.
- Sorun olmayacak, Wass.
" You are going to be fine, Wass.
" Sorun olmayacak, Wass.
You made it this far, Wass.
Buraya kadar geldin, Wass.
Wass, lets go.
Wass, hadi gir.
Wass?
Wass?
Wass!
Wass!
Did you guys see him?
- Wass'ı gördünüz mü?
Wass?
- Wass?
Shaw, where did Wass go?
- Shaw, Wass nereye gitti?
Is that you, Wass?
- Sen misin, Wass?
Give me a little girl-On-Wass action, and that cash is mine.
Hareketli Wass'a küçük bir kız ver, tüm parayı cebine atsın.
Its either Wass or...
Bu ya Wass'dı ya da...
You are swimming in the sea of self-delusion, Wass.
Kendi hayal dünyanda yaşıyorsun, Wass.
Wass and Paula coming down?
Wass ve Paula aşağı gelmiyor mu?
He didn't want to leave.
Wass ayrılmak istemedi.
It's getting really cold in here, Wass.
Burası buz gibi oldu, Wass.
- Yea, Wass.
- Hayır, Wass.
Its time, Wass.
Zamanı geldi, Wass.
- Thanks, Wass.
Saol, Wass.
- She can't pilot the Venus lander without her thumb. - Step out, Wass.
Venüs Aracını parmağı olmadan kullanamaz.
Don't screw her over like this!
- Geri çekil, Wass. - Onu böyle yüzüstü bırakamazsınız!
- Hey, Wass. - Yeah? I just had to tell you one thing, man.
Wass, sana bir şey söylemeliyim, dostum.
Everyone Mild fever except Jen and Was. We are concerned that psychotropic drugs.
Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var ve bunun hayal görmeye kadar varabileceğinden korkuyorum.
Well, Nadia. And Was You are ready to assemble the cameras?
Peki, Nadia, Wass'la sen, kamera ve kolu kontrol edeceksiniz.
Seriously? - All of us are running low-grade fevers except for Jen and Wass.
- Jen ve Wass hariç hepimizde düşük ateş yükselmesi var.
If they were causing the hallucinations, you and Wass would've seen something.
Halüsinasyona sebep olsalardı sen ve Wass da bir şeyler görürdünüz.
Let's go, Wass.
Yürü Wass.
Wass, let's go!
Wass, gidelim!
Wass! Straight! Straight!
- Bizi yanlış yere götürüyorsunuz!
make sure you cite your own individual areas of expertise and explain, how that will be utilised on the mission.
- iyi şanslar, Wass. - eğer basın beğenirse, halk da beğenecektir.
- Good luck explaining that, Wass. - if the press likes you, so will the public.
kuramsal boşluk, bu görevi başarmadaki şansın gibi.
Look, excuse me, doctor. I wass stung by a lizard as a child. I came out in pimples all over.
Pardon doktor bey, ben küçükken bir kertenkele tarafından sokulmuştum da böyle her tarafım kabarcık kabarcık olmuştu.
Keep moving. That's it.
wass
He's dead, Wass.
O öldü, Wass.
Wass is at least as familiar as...
- Wass da onun kadar iyi biliyor.
Göran Wass can not be reached.
- Goran Wass'a ulaşılamıyor.
Where the hell is Wass?
- Wass hangi cehennemde?
Goran Wass took in Eva as a consultant, I understand?
Goran Wass, Eva'yı danışman olarak işe aldı, doğru mu?
It is signed by Wass, and I cant reach him.
Wass tarafından imzalanmış ve ona ulaşamıyorum.
The sleeve Wass found when you shot is from Nicklas Gunnarsson's rifle.
- Selam. Sen vurulduğun zaman Wass'ın bulduğu kovan Nicklas Gunnarson'un tüfeğine aitmiş.
Yes, Wass is quite unhealthy.
Evet, Wass'ın sağlığı hiç iyi değil.
Wass, police.
Polis Wass.
Wass.
Wass.
Göran Wass, Department of Crime.
Göran Wass, Suç Departmanı.
You wass in a gang.
Bir çete üyesiydin.
This way!
- Wass! Düz, düz devam et!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]