English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We'll be fine

We'll be fine translate Turkish

1,333 parallel translation
- We'll be fine, sir,
- Biz iyi olacağız, Efendim.
You guys do the same thing with Mandy and we'll be fine.
Sizde Mandy'ye aynısını söyleyin, herşey hallolsun.
We'll be fine.
Bir şey olmayacak.
We'll keep her overnight to make sure, but, uh, she'll be fine.
Bu her belirtiyi açıklıyor. Emin olmak için gece burada tutacağız. İyileşecek.
- The blood's crushing your heart. - Once we remove it, you'll be fine.
Kan kalbine baskı yapıyor, kanamayı durdurduğumuzda, daha iyi olacaksın.
We'll keep him on the pig for a few more hours, and then take him off the candy. He'll be fine.
Bu sürede şeker vermeyeceğiz ve iyileşecek.
We'll be fine.
Biz iyiyiz.
And, Danny, just don't push me off the roof, and we'll be fine.
Danny, beni sakın çatıdan itme, böylesi daha iyi.
We'll be fine.
Bize bir şey olmaz.
I'm good with the phone. - We'll be fine, really.
Biz idare ederiz, gerçekten.
We'll be fine, but I just wish people were gonna be drunk.
Herşey düzelicek... Ama keşke birazcık sarhoş olabilseydik.
We'll be fine.
İyi olacağız.
Learn to do what I say, and we'll be just fine.
Benim neyi kastettiğimi anlamaya çalış, biz de iyi geçinelim.
We'll be fine, really.
Bizi merak etmeyin.
- We'll be fine.
İyi olacağız.
You'll be fine once we get back to Atlantis.
Atlantis'e döndüğümüzde iyi olacaksın.
No one knows us here. We'll be fine.
Kimse burada olduğumuzu bilmiyor.
I'll be fine once we're away from Egypt.
Mısır'dan uzakta olduğumda iyi olacağım.
Don't worry about us, we'll be fine.
Bizim için endişelenme sakın. Biz idare ederiz.
No, she'll be fine if we dress her in a beautiful dress.
Ona güzel bir elbise giydirirsek, hoş olur.
- We'll be fine, won't we, little boy?
- Bizi merak etme. Öyle değil mi, küçük adam?
- I think we'll be fine.
- Başımızın çaresine bakarız.
We we'll be fine.
Peki, biz hallederiz.
We'll be fine, huh?
Bize bir şey olmayacak, ha?
We'll let out the seam and it will be fine.
O halde, biraz dikişleri gevşettik mi, her şey tamam olacaktır.
We'll go visit them, everything will be fine.
Onları ziyarete gideceğiz ve her şey yoluna girecek
We'll be fine.
Her şey hallolur.
It's fine. We'll be comfortable here.
Burda rahat edeceğiz.
Don't worry, Sam, we'll be fine.
Endişe etme Sam, bize bir şey olmaz.
We'll be fine.
Biz iyi olacağız.
Look, we'll be fine.
Bak, biz iyiyiz. Tamam mı?
Michelle, we'll be fine.
Michelle, her şey yoluna girecek.
- We'll be fine.
- Bizi merak etmeyin. Gidin!
We'll be just fine.
İyi olacağız.
We'll be fine there.
Orası daha iyi olur.
We'll be fine.
İyiyiz.
Yeah, we'll be fine, I think, thanks.
Tamam, böyle iyiyiz sanırım. Teşekkürler.
Look, you stay out of Vegas, and we'll be fine.
Vegas'tan uzak dur, sorun kalmasın.
We'll be fine.
Bize bir şey olmayacak.
Yeah, well, I think we'll be fine as long as Seth is nowhere nearby.
Evet sanırım Seth yakınlarda olmadığı sürece iyi olacağız.
We'll be fine. Thanks for the help, but Appa hates going underground and we need to do whatever makes Appa most comfortable. Yeah.
Başımızın çaresine bakabiliriz.
We'll be fine.
Başaracağız.
We'll be fine.
Biz iyi vakit geçireceğiz.
We unhook it, she'll be fine.
Çıkarırsak kız iyileşir.
We'll be fine, Eun Sook.
Herşey düzelecek, Eun Sook.
- Nah, we'll be fine as long as it doesn't rain.
Yok ya, yağmur yağmadığı sürece sorun yaşanayız.
And if we never speak again for the rest of our lives, that'll be fine.
Ömür boyu bir daha konuşmasak, bana hiç dert değil.
He'll be fine as long as we leave his saddle and all our stuff here.
Eyerini ve eşyalarımızı burada bıraktığımız takdirde uçar.
- We'll be fine.
- İyi olacağız.
Well, we'll all get together soon and everyone will be in one place and we'll know what's going on. It'll be fine.
Birazdan toplanırız, herkes bir yerde olur neler olup bittiğini öğreniriz.
WE'LL BE FINE.
Biz kendimize bakarız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]