English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We've been through a lot together

We've been through a lot together translate Turkish

80 parallel translation
You know, I've been thinking about us a lot lately, everything we've been through together, things we've shared, times we've helped each other.
Son zamanlarda ilişkimizi, birlikte yaşadığımız her şeyi paylaştıklarımızı, birbirimize yardımcı olduğumuz zamanları çokça düşündüm.
We've been through a lot of scrapes together.
Birlikte pek çok zorluk atlattık.
Well, we've been through a lot together, haven't we, you and I?
Birlikte ne badireler atlattık değil mi?
We've been through a lot together.
Birlikte çok şey yaşadık.
- We've been through quite a lot together.
- Beraber çok şey yaptık.
We've gone to school together for three years... ... and we've been through a lot.
Üç yıl boyunca okula birlikte gittik ve çok şey yaşadık.
- We've been through a lot together Rich!
Bir söz verdim. Birlikte çok şey atlattık Rich.
I mean... we've been through quite a lot together.
Yani... bir zamanlar takılmıştık.
And we've been through a whole lot together.
Seninle çok şey yaptık.
Danny, we've been through a lot together, and I've been pretty loyal.
Danny, seninle çok şey yaşadık, seni hep destekledim.
We've been through a lot together.
Birlikte çok şeyi aştık.
Look, we've been through a lot together.
- Evet?
We've been through a lot together, some ugly moments.
Çok uzun zamandır birlikteydik, kötü zamanlarımız da oldu.
Miguel. We've been through a lot together, you and me.
Miguel, sen ve ben, bir sürü zorluğu beraber atlattık.
We've been through a lot of games together.
Birlikte bir sürü oyun oynadık.
We've been through a lot together.
Birçok kavgada birlikte savaştık, arkadaşlar.
We've been through a lot together.
Beraber çok şey gördük geçirdik.
I know we argue all the time, and I give you tons of crap, but we've also been through a lot together, and maybe that alone doesn't make us friends, but it makes us something.
Sürekli tartıştığımızı ve sana sürekli kötü sözler sarfettiğimi biliyorum. Ama aynı zamanda beraber çok vaktimiz de geçti ve belki sadece bu, bizi arkadaş yapmayabilir ama mutlaka bir şeyler yapar.
We've been through a lot together.
Birlikte çok şey yaptık.
I know we've been through a lot together...
Birlikte çok şeyi şeyi atlattığımızı biliyorum..
And how we've been through a lot together.
Beraber geçirdiğimiz bir sürü zamanı..
- We've been through a lot together. - Yeah.
- Uzun zamandır bir aradayız.
We've been through a lot together. - Yeah.
- Uzun zamandır bir aradayız.
You and me, we've been through a lot together.
Sen ve ben, birlikte çok badireler atlattık.
We've been through a lot together, but- -
Daha çok vaktimiz olacağını sanmıştım ama...
Well we've been through a lot together and I just wanted to come here myself and make sure you were... thoroughly searched.
Bu çok hoş. Pekçok şey yaşadık beraberce ve bu yüzden istedim ki bizzat bulunayım ve emin olayım baştan aşağı arandığından.
Well, we've been through a lot together. Yes.
Birlikte çok şey yaşadık.
We've been through a lot of stuff together.
Bir sürü badire atlattık.
Look, we've been through a lot together.
Bak, başından sonuna kadar hep birlikteydik.
You know, we been through a lot together, you and I, and let's talk in the morning.
Yani, beraber çok şey yaşadık, sen ve ben... Sabah konuşalım tamam mı?
We've been through a lot together, me and Ruza.
Ruza ve ben, birlikte çok sıkıntı atlattık.
I mean, we've been through a lot together.
Yani beraber çok şey yaşadık.
Karl, we've been through a lot together.
Karl, birlikte çok şey yaşadık.
We've been through a lot together.
- Birlikte çok şey yaşadık.
We've been through a lot together. No.
- Birlikte çok şey yaşadık.
We've been through a lot together, and according to every movie ever made, we're going to win this game.
Beraber bir çok şeye göğüs gerdik, ve çekilmiş olan tüm filmlere dayanarak, bu maçı kazanacağız diyorum.
But We've Been Through A Lot Together, Lizzy.
Ama biz pek çok şey yaşadık, Lizzy.
We've been through a lot of things together.
Onunla bir çok şey yaşadık.
We've been through a lot together.
Beraber çok şey yaşadık.
I mean, we've been through a lot together.
Yani, biz hep birlikteydik.
I've known Chloe since the eighth grade, and... we've been through a lot together.
Chloe'yi sekizinci sınıftan beri tanıyorum ve birlikte çok şeyler yaşadık.
We've been through a lot together.
Birçok şeyi birlikte yaptık.
I mean, we've been through a lot together.
Yani, beraber çok şey yaptık.
We've been through a lot together, haven't we?
Birlikte çok şeyler yaşadık, değil mi?
We've been through a lot together, us three.
Beraber çok şeyin üstesinden geldik, üçümüz.
You know, we've been through a lot together, you and I.
Sen ve ben çok şeyler atlattık.
You and me... we've been through a lot together, Wayne.
Sen ve ben... Beraber çok şey yaşadık, Wayne.
I mean, we... we've been through a lot together.
Yani, birlikte çok şey yaşadık.
Well, uh... We've been through a hell of lot together, that's for sure.
Beraber çok şey yaşadık,... burası kesin.
So we've been through a lot together.
Beraber çok şey atlattık.
We've been through a lot together.
Birlikte çok şey atlattık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]