English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We don't know where she is

We don't know where she is translate Turkish

91 parallel translation
We don't know where she is.
Nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't even know where she is, I tried to get in touch with her, but...
Nerede olduğunu bilmiyoruz, ona ulaşmaya çalıştım ama...
Well, the fact is, we don't know where she is.
Aslında, nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't know where she is. She hasn't been back to her place all day.
Evine de dönmedi.
We don't know where she-she is.
Şu an nerede olduğunu bilmiyoruz.
Maybe you don't know where she is but we can help each other find her.
Belki yerini bilmiyorsun, ama birlikte onu bulabiliriz.
I don't know where the fuck she is, but we're late.
Faith, hangi cehennemde bilmiyorum ama çok geç kaldık.
And where are we headed if we don't know where she is?
Madem yerini bilmiyoruz, nereye gidiyoruz böyle?
But we don't know where she is.
Ama nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't know where she is. She left 5 years ago.
5 yildir yeri bilinmiyor.
We don't know where she is.
Onun nerede olduğunu bilmiyoruz.
It means we don't know where she really is.
Gerçekten nerede olduğunu bilmediğimiz anlamına geliyor.
Well, we still don't know where she is.
Nerede olduğunu hâlâ bilmiyoruz.
- We don't even know where she is.
Her şey yolunda diye düşündüm Ama nerede olduğunu bile bilmiyoruz
Ok, I guess what we're saying is we don't exactly know where she's at.
Aslında durumunu bilmiyoruz demeye çalışıyoruz galiba.
We don't know what she looks like, where she is... and we don't know when she disappeared.
Nasıl göründüğünü, nerede olduğunu ve ne zaman kaybolduğunu bilmiyoruz.
We just don't quite know where she is.
Nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't know where she is.
- Nerede olduğunu bilmiyoruz.
What he wants with her, I don't know. - Plus we don't know where she is.
Ondan ne istediğini bilmiyorum.
We don't know where she is, but she called to say she's okay.
Nerede olduğunu bilmiyoruz ama bizi arayıp iyi olduğunu söyledi
We are, I just don't know where she is right now, that's all.
Bak, bazı- -
She travels around a lot, we don't always know where she is.
O kadar çok seyahat ediyor ki, nerede olduğunu bile bilemiyoruz.
We don't know where she is.
Kadının nerde olduğunu bilmiyoruz ki.
- We don't know where she is.
- Nerede olduğunu bilmiyoruz.
We just... we just don't know where she is.
- Sadece yerini bilmiyoruz.
Never mind we don't know where she is.
Nerede olduğunu geçtim...
We don't even know her or where she is!
Onu tanımıyoruz ve nerede olduğunu bile bilmiyoruz!
- Where is she? - I don't know. We got lost from each other, I'm looking for her.
Birbirimizden ayrı düştük, onu arıyorum şimdi.
We don't even know where she is
Biz de daha onun nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't know who she is, where she is or where she came from.
Kızın kim olduğunu, nerede olduğunu, nereden geldiğini bilmiyoruz.
No, we don't know where she is.
Hayır, nerede olduğunu bilmiyoruz.
Because we don't know where she is.
Çünkü Alice'in nerede olduğunu bilmiyoruz.
We don't know where she is, goddamn it!
Allah'ın cezası kızın yerini bilmiyoruz.
We don " t even know where she is.
Nerede olduğunu bile bilmiyoruz.
We don't know who she is or where she came from.
Kim olduğunu veya nereden geldiğini bilmiyoruz.
We don't know where she is, but- -
Nerde olduğunu bilmiyoruz ama...
We just don't know where she is.
Sadece nerede olduğunu bilmiyoruz.
If we were under surveillance for a month... How come you don't know where she is?
Madem evi bir aydır gözetliyordunuz nerede olduğunu nasıl bilmezsiniz?
We don't even know what it is- - drugs, viruses, toxins from that crack house and God knows where else she's been.
Ne olduğunu bile tam olarak bilmiyoruz. Uyuşturucu, virüs, keş mekânlarındaki toksinler kim bilir daha başka nerelerde bulunmuştur.
Where she is in what condition we don't know.
Nerede, ne durumda olduğunu bilmiyoruz.
We don't know where she is!
Yerini bilmiyoruz!
Well, we know who we're looking for. We just don't know where she is.
Kimi aradığımızı biliyoruz., sadece yerini bilmiyoruz.
We don't know where she is.
Hayırdır?
Great. Our only lead is dying, we don't know where she is.
Tek ipucumuz olan kadın ölüyor ve biz nerede olduğunu bilmiyoruz.
But we can't know for sure, honey, because... Well, we don't know where she is or... What she's doing.
Kesin bir şey diyemeyiz, güzelim çünkü nerede olduğunu ve ne yaptığını bilmiyoruz.
- Well, "lost" is a very strong word. We just technically don't know where she is.
- "Kaybetmek" çok ağır kaçar, sadece şu anda teknik olarak nerede olduğunu bilmiyoruz.
She starts to scream because we don't know where our baby is.
Sürekli bağırıyor çünkü bebeğimiz nerede bilmiyoruz.
We don't know where she is now.
Nerede olduğunu bilmiyoruz.
Right now She thinks we don't know where she is I don't care
hemen şimdi o nerde olduğunu bilmediğimizi sanıyor bana ne
We don't even know where she is.
- Nerede olduğunu bile bilmiyoruz.
We don't know where she is.
Yerini bilmiyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]