We don't know who he is translate Turkish
106 parallel translation
We don't even know who he is.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
But each one is a man, and we don't even know who he is, if he loves a woman, if he has kids, if he prefers movies or plays.
O adamların hepsinin bir hayatı vardı biz farketmesek bile... Kime aşık idiler, çocukları var mıydı sinemayı mı yoksa tiyatoyu mu seviyorlardı?
- We don't know who he is.
- Kim olduğunu bilmiyoruz.
Yes, sir, we do, but we don't know who he is yet.
Evet, efendim, var, fakat kim olduğunu henüz bilmiyoruz.
And we don't know who he is or what he intends?
Ve biz onun kim olduğunu veya ne amaçladığını bilmiyoruz?
We don't even know who he is yet.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
We have his voice on tape, but we don't know who he is or where to find him.
Sesi teybe kayıtlı ama kim olduğunu ve nerede bulabileceğimizi bilmiyoruz.
But each one is a man, and we don't even know who he is, if he loves a woman, if he has kids, if he prefers movies or plays.
O adamların hepsinin bir hayatı vardı biz farketmesek bile... Kime aşık idiler, çocukları var mıydı, sinemayı mı yoksa tiyatoyu mu seviyorlardı?
We still don't know who he is.
Hala onun kim olduğunu bilmiyoruz, pOİROT.
We don't know who he is.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
We don't know who the leader is, what he or she looks like.
Liderin kim olduğunu ya da neye benzediğini, bilmiyoruz.
We don't know who's been infected, but someone here is not what he or she appears.
Kime ekim yaptıklarını bilmiyorum ama buradakilerden biri göründüğü gibi değil.
She's working with a contact, but we still don't know who he is.
Biriyle ortak çalışıyor, ama biz hala onun kim olduğunu bilmiyoruz.
We don't know what he does off duty, who he really is.
İş dışında ne yapıyor, nasıl biridir hiç bilmiyoruz.
It says that the prophet Muhammad invoked it centuries ago to banish Javna back to wherever the hell he came from. Yeah, well, the problem is, we don't know who Javna really is, let alone where he is.
diyor ki yüzyıllar önce Muhammed peygamber geldiği cehenneme geri dönsün diye dua etmiş evet, sorun şu ki, Javna'nın gerçekte kim, olduğunu bilmiyoruz.
That he has access to everything, all our work, and we don't know who he is.
Her şeye, yaptıklarımıza erişebilen biri. Ve bu adamın kim olduğunu bilmiyoruz.
We just don't know who he is.
Sadece kim olduğunu bilmiyoruz.
Unfortunately, we don't know who he is... so his cash award will be used to feed starving children.
Ne yazık ki ismini bilmediğimizden, para ödülü aç çocukları doyurmak için harcanacak.
We don't know who the guy is. I worry if Ken keeps losing he'll jump off the building.
Adamın kim olduğunu bilmiyoruz ve Ken böyle kaybederse... kendini binadan atabilir!
So, what you're saying is we don't know what he or she is who they are, or what they want.
Özetle, diyorsun ki bu, bir adam mı, yoksa kadın mı sayıları ne, ne istiyorlar bilmiyoruz öyle mi?
We don't even know who he is.
saçmalama. onun kim olduğunu bile bilmiyoruz.
Ernie, we've got one here don't know who he is!
Ernie, burada kim olduğunu bilmeyen biri var.
We don't know if any of his statement is even true. He knew who Nash was the whole time.
İfadesinin herhangi bir kısmı doğru mu, bunu bile bilmiyoruz.
They've been chatting for ages, but we don't know who he is.
Epeyce zamandır görüşüyorlar, ama kim olduğunu bilmiyoruz.
I don't know who he is, we found him in the street.
Kim olduğunu bilmiyorum. Onu yolda bulduk.
But we don't know how it is that he is now able to see... nor do we know who cured him of his blindness.
Ama şimdi nasıl görebildiğini bilmiyoruz ve körlüğünü kimin iyileştirdiğini de.
We don't know where he is. He probably doesn't know who he is.
Ve sanırım o da kim olduğunu bilmiyor.
The problem is, we don't know who he is.
Ama kim olduğunu bilmiyoruz.
How we going to find his age, when we don't know who the hell he is!
Kim olduğunu bilmezken yaşını nasıl bulacağız? !
You call him "the baby," like we don't know who he is.
Kim olduğunu bilmiyor muşuz gibi, ona hep "bebek" diyorsun.
We don't know who he is, but because we are forced to assume the murderer's position, in a way we don't know who we are.
Katilin kim olduğunu bilmeyiz. Ve lakin katilin pozisyonunu üstlenmeye zorlandığımız için aslında kendimizin kim olduğunu da bilmeyiz.
Given that we don't know who he is, the next question is, what's his objective?
Eğer onun kimliğini öğrenemiyorsak... Şey, sıradaki, amacı nedir peki?
The masked man who calls himself Zero, er, we don't know their gender. But he has... He has admitted that he is the real culprit!
Kendini Zero olarak tanıtan bu maskeli adam, cinsiyetini bilmiyoruz ama kendisinin gerçek suçlu olduğunu itiraf etti.
We don't know Who he is.
Onu tanımıyoruz.
We don't know who he is.
Kim olduğunu henüz bilmiyoruz.
We don't even know who he is.
Kim olduğunu bile bilmiyoruz.
- We don't even know who he is yet.
- Kim olduğunu bile henüz bilmiyoruz.
- We don't even know who he is.
Onun kim olduğunu bile bilmiyoruz.
- The person is unimportant, we don't know who she or he is.
Kişi önemsizdir. Erkek ya da kadın olduğunu bilmeyiz.
We don't know who he is, just that he is.
Kimse kim olduğunu bilmiyor.
We... We don't know who he is.
Tanımıyoruz etmiyoruz.
We don't know who the hell he is.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
But we don't even know who he is.
Ama daha kim olduğunu bile bilmiyoruz.
We don't know who he is yet, or who he's going to be.
Daha kim olduğunu veya kim olacağını bilmiyoruz.
We actually find a witness to our murder, We don't know who he is, and he doesn't remember what he saw.
Cinayetin tanığını bulduk ama ne biz onun kim olduğunu biliyoruz ne de o ne gördüğünü hatırlıyor.
And we can't do that if we don't know who the hell he is.
Kim olduğunu bulmadan da bunu yapmamız imkansız.
We don't know who he is
Onun kim olduğunu bilmiyoruz.
We don't even know who the fuck he is.
Kim olduğunu bile bilmiyoruz.
We don't know who he is.
Bu kadar basit.
We still don't know who the assassin is, but he's getting in the lift with you.
- Hala suikastçının kim olduğunu bilmiyoruz. Seninle asansöre biniyor.
We don't know who this guy is or what he does Or why the Russians want him.
Bu adamın kim olduğunu, ne işle uğraştığını veya Rusların ondan ne istediğini bilmiyoruz.