English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We got a burn notice on you

We got a burn notice on you translate Turkish

104 parallel translation
- We got a burn notice on you.
Görevinden uzaklaştırıldın.
We got a burn notice on you.
Görevinden uzaklaştırıldın.
We got a burn notice on you.
CIA'den uzaklaştırıldın.
We got a burn notice on you.
" Kontratın iptal edildi. Kovuldun.
- We got a burn notice on you. You're blacklisted.
Kara listedesin.
We got a burn notice on you.
Ta ki hakkında yakma emri çıktı.
- We got a burn notice on you.
Ta ki hakkında yakma emri çıktı.
We got a burn notice on you.
Yakılma kararın elimize geçti.
- We got a burn notice on you.
Yakılma kararın elimize geçti.
Michael : my name is michael westen. I used to be a spy until... Man : we got a burn notice on you.
Adım Michael Westen Eskiden bir casustum, ta ki...
We got a burn notice on you.
Adına hazırlanmış bir yakılma emri var.
[Cellphone rings] ( Man ) We got a burn notice on you.
Adına hazırlanmış bir yakılma emri var.
- We got a burn notice on you.
YakıIma kararın elimize geçti.
Man : We got a burn notice on you.
YakıIma kararın elimize geçti.
We got a burn notice on you.
Hakkında açığa alma kararı aldık.
We got a burn notice on you.
Üzerinde ifşa bildirisi var.
- We got a burn notice on you.
Adına hazırlanmış bir yakılma emri var.
We got a burn notice on you.
Adına hazırlanmış bir yakılma emri var. Artık kara listedesin.
We got a burn notice on you.
Elimizde yakılma emrin var.
We got a burn notice on you. You're blacklisted.
Elimizde yakılma emrin var.
I used to be a spy until- - We got a burn notice on you.
Ben ta ki - ifşa olana kadar bir ajandım.
We got a burn notice on you.
Yakıldın!
We got a burn notice on you.
Yakıldın.
I used to be a spy until... we got a burn notice on you.
Bir ajandım, ta ki... Elimizde yakılma emrin var.
We got a burn notice on you.
Adina hazirlanmis bir yakilma emri var.
We got a burn notice on you.
Bir ajandım, ta ki...
We got a burn notice on you.
Hakkında bir yakılma bildirisi var.
We got a burn notice on you.
Ta ki Görevinden uzaklaştırıldın.
- We got a burn notice on you.
Ta ki... hakkında yakma emri çıktı.
- [Man] We got a burn notice on you.
Artık kara listedesin.
We got a burn notice on you.
Artık kara listedesin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]