English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Weevil

Weevil translate Turkish

187 parallel translation
He looks like a Bulgarian boll weevil mourning its first-born.
Yavrusu ölmüş pamuk kurduna benziyor.
The gaff sail lift! You lumps of hardtack weevil!
Zıpkın kalkacak seni geri zekalı budala!
Come out of there, you boil weevil!
Çık dışarı pamuk kurdu!
'They become weevil-brained and-and-and butt-sprung.'
Beyinlerini kurtlar yer ve kıçlarının izi pantolonlarında kalır.
Ain't nothing around here but the town of Weevil.
Burada yalnız Weevil kasabası var.
Weevil.
Weevil.
Looks like Weevil's right outside Vicksburg which is 30 miles shy of Yazoo County.
Weevil, Vicksburg yakınında. O da Yazoo County'ye 50 km.
They haven't the spunk of a weevil.
Sende şu kadar bile cesaret yok.
Let's go over this slippery weevil one more time.
Hadi Slippery Weevil'a bir kez daha göz atalım.
But the main thing is that you please try... not to be capricious or to weevil me, Mother!
Ama en önemlisi rica ederim kaprisli olmamaya ve beni huzursuz etmemeye çalışman, Anne!
I would choose the right-hand weevil.
Sağdakini seçerdim.
Boll weevil.
Pamuk kurdudur.
I thought I read something in the paper about a weevil infestation.
Gazetede ekin biti istilasıyla ilgili bir şey okumuştum.
Am I supposed to shake in my boots, Weevil?
Korkudan titremem mi gerekiyor?
Weevil won 5 grand, and someone stole the money. This is his way of collecting.
Weevil beş bin dolar kazandı ve biri parayı çaldı.
I wasn't talking about Weevil.
Ben Weevil'den söz etmiyorum.
Were you a little surprised that Weevil was even there?
Weevil'in orada olmasına şaşırmadın mı?
There's no way in hell I'm letting Weevil walk out of here with our money.
Weevil'in buradan bizim paramızla çıkmasına asla izin vermem.
Do you think Logan invited Weevil there to steal his money?
Sence Logan, parayı çalması için mi Weevil'i davet etti?
It's a kinder, gentler Weevil.
Yardımsever ve kibar Weevil.
- Weevil didn't start this.
- Bu işi Weevil başlatmadı.
Why would Weevil steal his own money?
Weevil neden kendi parasını çalsın ki?
Weevil cleared him.
Weevil onu temize çıkardı.
Where's Weevil?
Weevil nerede?
It's because Weevil's grandma keeps it that way.
Çünkü Weevil'in büyük annesi evimi temizliyor.
- Weevil.
- Weevil.
Oh, clearly, it's Weevil.
Weevil'ın yaptığı belli.
Lamb could've set Weevil up.
Lamb, Weevil'a tuzak kurmuş olabilir.
- Weevil, your grandma's in jail.
- Weevil, büyük annen hapiste.
Copy all of Weevil's attendance records from this past month... and get them to me.
Weevil'ın yoklama kayıtlarını çoğaltıp bana getirmen gerek.
- Who didn't do what? - Weevil.
- Kim neyi yapmadı?
I was looking through the attendance records... and I just don't think it's possible.
- Weevil. Okuldaki yoklama kayıtlarına bakıyordum. - Bence imkansız.
- They released her... because Eli "Weevil" Navarro came in and confessed to the crime.
- Serbest bıraktılar çünkü Eli Weevil Navarro gelip suçunu itiraf etti.
But the best part about it... is that your cousin Weevil takes the fall for you.
Ama en güzel tarafı suçu kuzenin Weevil'ın üstlenmesi.
Weevil's like my brother.
Weevil kardeşim gibidir.
And once we're gone... I'll write a confession, I'll send it back... they gotta let Weevil go then.
Ve gittiğimiz zaman itiraf mektubu yazıp buraya göndereceğim.
What are you gonna do when Weevil finds out?
Weevil öğrendiği zaman ne yapacaksın?
How's Weevil gonna find out?
Weevil nereden öğrenecek?
You know Chardo gave you that pendant... but you're letting Weevil do the time for him?
O kolyeyi size Chardo verdi ama onun yerine Weevil'ın hapse girmesine göz yumuyorsunuz.
Weevil can do four months of juvie.
Weevil 4 ay ıslahevinde kalabilir.
Weevil thinks he's taking the fall for you.
Weevil sizi koruduğunu sanıyor.
You lost your job... and now Weevil's doing time so that Chardo can take this girl out in style?
İşinizi kaybettiniz ve Weevil ıslahevine gönderildi. Sırf Chardo, bu kızı havalı yerlere götürebilsin diye.
Weevil, come on, coz.
Weevil, hadi ama.
It's that Weevil kid.
Weevil.
- Weevil, don't let blondie talk like that.
- Weevil, seninle böyle konuşmasına izin verme!
- Weevil, who gets the first dance?
- Weevil, ilk dans kimin?
You get lonely out here, remember Weevil love you long time.
Kendini yalnız hissedersen aklında bulunsun : Weevil seni çok seviyor.
So, what's the story with you and Weevil?
Eee seninle Weevil arasında olanlar nedir?
Weevil?
Weevil?
I didn't mean you, weevil brain!
Sana demedim.
- Chardo...
O zaman Weevil'ı serbest bırakmak zorunda kalacaklar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]