English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Weimar

Weimar translate Turkish

35 parallel translation
He believed in the Weimar Republic and in Briand
Weimar Cumhuriyeti'ne ve Briand'a inancı tamdı.
Following World War I, he became one of the Weimar Republic leaders and one of the framers of its democratic constitution.
Birinci Dünya Savaşı'nı takiben Weimar Cumhuriyet liderlerinden ve demokratik anayasanın kurucularından biri oldu.
And also a copy of the Weimar constitution. Can you get that for me?
Bir de Weimar anayasasının bir kopyasını bulabilir misin?
Listen to this, on the signing of the Weimar constitution.
Bakın Weimar anayasasında ne diyor :
A book fair was held in this house in Weimar.
Weimar'daki bu küçük evde Alman kitap fuarı yapıldı.
and very soon as organist to the court of Weimar, where His gracious Lord's pleasure at his playing incited him to try out everything possible in the art of playing the organ.
ve çok kısa bir zaman içinde de, çalışıyla dikkatini çektiği ve org çalma sanatında ilerlemede elinden gelen her şeyi yapması konusunda kendisini teşvik eden Lord'unun Weimar Sarayı orgcusu oldu.
- Man, watch out! - Professor Weimar?
Profesör Vimal mi?
A real comedian over here, Professor Weimar!
Burada gerçek bir komedyen var. Profesör Vimal.
The Protestants under Prince Bernard of Saxe-Weimar... are to the south, here.
Saxe-Weimar Prensi, Bernard'ın Protestan kuvvetleri ise... burada, güneydeler.
I'm an officer of the Weimarer I've never been a party member
Ben Weimar'ın bir subayıyım. Hiçbir zaman parti üyesi olmadım.
I addressed myself to the duke of Weimar, to the duchess of Saxony.
Weimar Düküne, Saksonya Düşesine başvurdum.
Hi, I'm Stu Nahan reporting live, from an empty Weimar Stadium in East Berlin.
Merhaba, ben Stu Nahan, Doğu Berlin'in boş Weimar stadyumundan canlı yayındayım.
Second variation CHARLOTTE IN WEIMAR
Ikinci varyasyon WEIMARDAKI CHARLOTTE
It was a great day for Weimar when the Red Army... took over the city.
Kizil Ordu sehri ele gecirdiginde... Weimar icin bu harika bir gundu.
You, from the very beginning together with those who you were associated with intended to overthrow, and later on did overthrow Germany's previous government, the Weimar Republic?
Sanık benim arkamdan yemini tekrarlayabilir mi? Her şeye kadir ve her şeyi bilen tanrı adına yemin ederim ki
Did you prohibit all court review of the cause for taking people into what you were calling "protective custody"?
Ve siz, en başından beri Eski devleti ; Weimar Cumhuriyetini yıkma maksadında olan ve daha sonra da yıkan toplulukla birlikte miydiniz?
The Nine Queens is a sheet of stamps from the Weimar Republic.
Dokuz Kraliçe, eski Alman Cumhuriyeti'ne ait pullardır.
A sheet of stamps of the Weimar Republic... with a rare distribution of the edges.
Eski Alman Cumhuriyetine ait az sayıda basılmış... ve dağıtılmış bir pul tabakası.
After a few days, the German civilians of the town right next to Buchenwald called Weimar were paraded through on a tour of the camp to show the atrocities and to show them what the Germans had done.
Birkaç gün sonra Buchenwald yakınındaki Weimar adlı kasabadaki siviller, kampta bir tura çıkarıldı ve Almanların yaptığı canilikler gösterildi.
This is the renowned traveling Weimar oralist.
Bu Weiamar'lı meşhur gezgin ağız doktoru.
But for the time being, under the Weimar republic, there was a fun time to be had.
Ama kısa zaman için, Weimer Cumhuriyetinde, yaşanan sefahat zamanı da vardı.
Collapse of the Weimar Republic, internal disorder, the rise of Hitler.
Weimar Cumhuriyeti'nin çöküşü, karışıklık, Hitler'in yükselişi.
Professor of English Literature in Medieval History at Weimar Mary College.
Weimar Mary Üniversitesinde. İngiliz dili, ve Ortaçağ tarihi Profesörü
The Weimar government had borrowed money to pay the Allies war reparations and now the debt became too great to service.
1930'lardaki bir kaç konuşmasında Almanya'nın sorununun yeterince büyük olmamak olduğunun ipuçlarını vermişti.
And Goering was constantly making them. So much so, that some people who worked directly for him chose to kill themselves, when they couldn't deliver what was asked of them.
Weimar hükümeti Müttefik kuvvetler savaş tazminatı olarak ödünç para almıştı ve şimdi borç geri ödenemeyecek kadar büyümüştü.
The Weimar government had borrowed money to pay the Allies war reparations and now the debt became too great to service.
Weimar hükümeti Müttefik kuvvetler savaş tazminatı olarak ödünç para almıştı ve şimdi borç geri ödenemeyecek kadar büyümüştü.
They'd lived through the chaos of the Weimar Republic!
Weimar Cumhuriyeti'nin getirdiği kaosu yaşadılar.
But the people never ruled, not even in the Weimar Republic.
Fakat halk hiçbir zaman yönetimde olmadı, Weimar Cumhuriyeti'nde bile.
Your grandfather left the ashes of the Weimar Republic and came to this country to build a name for himself.
Deden, Weimar Cumhuriyeti'nin küllerini bırakıp adını duyurmak için bu ülkeye gelmiş.
- like a phoenix from the ashes of the Weimar Republic.
Ve Weimar Cumhuriyeti'nin küllerinden yeniden doğuyor.
That's Weimar. That's like "Cabaret."
Weimar gibi. "Müzikhol" gibi.
Walther Rathenau, Minister of Foreign Affairs for the Weimar Republic?
Walther Rathenau, Weimar Cumhuriyeti'nin Dışişleri Bakanı.
- To your freedom in Weimar.
- Hayata.
Someone spent $ 1,000 on Hyperinflation in the Weimar Republic :
Birisi ; " Weimar Cumhuriyeti'nde Hiperenflasyon :
... true example of this nation's youth... selfless, strong, courageous... then sign up! We must rise against the Weimar Republic!
Weimar Cumhuriyeti'ne karşı ayaklanmalıyız!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]