Welcome to the real world translate Turkish
48 parallel translation
- Welcome to the real world!
- Gerçek dünyaya hoş geldin!
Yeah, welcome to the real world.
Evet, gerçek dünyaya hoşgeldin.
Welcome to the real world.
Gerçek dünyaya hoş geldin.
- Well, welcome to the real world.
- Gerçek dünyaya hoş geldin. Sakin ol.
Welcome to the real world.
Gerçek dünyaya hoşgeldin.
Welcome to the real world, Michelle.
Gercek dunyaya hosgeldin, Michelle.
Welcome to the real world, sister.
Gerçek dünyaya hoşgeldin, rahibe.
Welcome to the real world, where most of the time... things don't go your fuckin'way.
Burda çoğunlukla işler... senin istediğin şekilde gitmez.
Welcome to the real world!
Gerçek dünyaya hoş geldin!
Welcome to the real world.
Gerçek dünyaya hoş geldiniz.
- Welcome to the real world.
Gerçek dünyaya hoş geldin.
WELCOME TO THE REAL WORLD, DAPH.
Gerçek dünyaya hoşgeldin, Daph.
Welcome to the real world, Michael.
Gerçek dünyaya hoşgeldin, Michael.
Welcome to the real world
Gerçek dünyaya hoş geldin!
There. Welcome to the real world, baby.
Gerçek dünyaya hoş geldin bebeğim.
Welcome to the real world, Rita.
Gerçek dünyaya hoşgeldin Rita.
Welcome to the real world, beauty queen.
Gerçek dünyaya hoşgeldin güzellik kraliçesi.
I got you a little "welcome to the real world" gift.
Sana küçük bir "gerçek Dünya'ya hoş geldin" hediyesi aldım.
Right, welcome to the real world.
Tamam gerçek dünyaya hoş geldin.
- Welcome to the real world.
- Gerçek dünyaya hoş geldin.
Welcome to the real world, princess.
- Gerçek dünyaya hoş geldin prenses.
Welcome to the real world, Professor.
Gerçek dünyaya hoş geldiniz, Profesör.
Welcome to the real world, pal.
Gerçek dünyaya hoşgeldin dostum.
Well, welcome to the real world, AJ.
Gerçek dünyaya hoşgeldin, AJ.
Welcome to the real world.
- Gerçek dünyaya hoş geldin.
Sorry, honey. Welcome to the real world.
üzgünüm tatlım.Gerçek dünyaya hoşgeldin.
WE WANT TO WELCOME YOU TO THE REAL WORLD APARTMENTS.
Gerçek hayat evine hoşgeldin diyoruz.
You violate any of the terms of your parole, we'll be waiting with open arms to welcome you back to the real world of discipline.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız.
Welcome to the world of real men!
Hakiki erkeklerin dünyasına hoşgeldin!
Welcome back to the real world.
Gerçek dünyaya hoş geldin.
Welcome back to the real world, the world of facts and science, and rational thought.
Gerçek dünyaya hoşgeldin. Hakikatlerin, bilimin ve mantıklı düşüncenin dünyasına.
Welcome back to the real world, AJ.
Gerçek dünyaya tekrar hoş geldin, AJ.
Welcome back to the real world, luv.
Gerçek dünyaya tekrar hoş geldin aşkım.