English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Weldon

Weldon translate Turkish

138 parallel translation
Uh... my name's Ed Weldon. Of course, you don't know me from Adam's father.
Adım, Ed Weldon, tabii ki daha önce beni hiç görmediniz.
- Weldon.
- Weldon.
- Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
-... Bay Weldon, gerçekten çok iyisiniz.
Mr Weldon.
Bay Weldon.
Oh, it's perfect, Mr Weldon.
Mükemmel, Bay Weldon.
I'm at the Weldon.
Weldon'dayım.
This meeting of the London Balloon Society will kindly come to order!
Weldon Balon Cemiyeti toplantısı sizleri sükunete davet ediyor!
Weldon!
Weldon!
I'm going for a ride, Weldon.
Ben at binmeye gidiyorum, Weldon.
I asked Weldon to have the garden tilled out in the back.
Weldon'a arka bahçeyi temizletmesini söylemiştim.
I'll have the same, Weldon, and a little of that branch water.
Benimki de aynından olsun, Weldon. Sulandırılmış viski koyuver.
Weldon, your wife's cheating.
Weldon, karın hile yapıyor.
You work too hard, Weldon.
Çok çalışıyorsun, Weldon.
Good night, Weldon.
İyi geceler, Weldon.
- You all right, Weldon?
- İyi misin, Weldon?
- Weldon, that's Private Williams, isn't it?
- Weldon, şu Er Williams değil mi?
Oh, come off it, Weldon.
Hadi ama yapma, Weldon.
- Where's Weldon?
- Weldon nerede?
- Yeah, where is Weldon?
- Evet ya, Weldon nerede?
Weldon?
Weldon?
How's it going with you and Weldon?
Ee, sizin Weldon'la aranız nasıl?
You know, it's a damn good thing for Weldon.
Weldon çok şanslı.
Weldon said he fell in a blackberry patch.
Weldon böğürtlenlerin arasına düştüğünü söyledi.
Well, yeah, that's right, Weldon.
Haklısın, Weldon.
Oh, Weldon.
Weldon!
Well, I guess Alison's death has kind of hit him hard too.
Galiba Alison'ın ölümünden Weldon da çok etkilendi.
Debra Weldon owned the gun all along, and she killed the both of them.
En başından beri silah Debra Weldon'dadır ve ikisini de Debra öldürmüştür.
Debra Weldon was raped by Becker.
Debra Weldon, Becker tarafından tecavüze uğradı.
We're not gonna get it from Debra Weldon or whatever her name is.
Evet ama Debra Weldon veya adı her neyse ondan bir şey alamayacağız.
Weldon Parish. He left Unites States in mid 1980s.
Weldon Parish.. 1980'lerin ortalarında Amerika'dan ayrıldı.
Mmm. We could sign Weldon Parish.
Weldon Parish'le anlaşma yapabiliriz.
Mr. Benton, with all due respect, and believe me, no one would like to see a Weldon Parish novel more than myself, It's just not going to happen.
Ayrıca inanın kimse Weldon Parish'in yeni bir eserini görmeyi benden çok isteyemez, ancak bu olacak bir şey değil.
I am actually in town looking for Weldon Parish. You wouldn't by any chance know, would you?
Neyse, bu şehirde yaşayan Weldon Parish'i arıyorum, onu tanıyor olabilir misiniz?
Weldon Parish?
Weldon Parish?
Excuse me. Do you know where I can find Weldon Parish?
Affedersiniz, Weldon Parish'i nasıl bulabileceğimi iliyor musunuz?
Hi, Weldon.
Benim adım Jeremey
Umm, you are Weldon Parish.
Siz Weldon Parish misiniz?
No.. he thinks you are completely crazy, Weldon.
Hayır, tamamen kafayı yediğini düşünüyor. Her şey yolunda.
"The Shadow Dancer" by Weldon Parish.
Weldon Parish'in "The Shadow Dancer" i.
I thought that maybe if I could meet the Great Weldon Parish, Perhaps you can teach me how to be a better writer.
Düşünmüştüm ki, şayet büyük'Weldon Parish'le konuşabilirsem... bana nasıl daha iyi bir yazar olunacağını öğretebilirdin.
There goes the great business, Weldon?
İşler nasıl gidiyor Weldon?
Weldon.. Please..
Weldon, lütfen, yapma!
Please..
- Weldon!
Weldon?
- İçeride.
You see the great Weldon Parish.
Sen, büyük Weldon Parish'i görüyorsun.
I can't. I am going with Weldon.
Yapamam, Weldon'la gidiyorum.
One of these days you are gonna push me too far, Weldon.
Bu aralar bir gün, damarıma çok kötü basacaksın Weldon!
Weldon, I am not stealing a cow.
Weldon! - Ben inek falan çalmıyorum.
Now, everybody has their price, Weldon, and it has to be something you want.
Herkesin bir fiyatı vardır Weldon. Senin de istediğin bir şey olmalı.
What do you think about Weldon Parish?
Weldon Parish hakkında ne düşünüyorsun? Parish en çok tuttuklarımdan biridir.
Weldon.
Weldon, bu arabamın tamir faturası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]