English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wellington's

Wellington's translate Turkish

117 parallel translation
If Wellington's free to choose his ground, you have lost me everything.
Wellington savaş alanını seçebiliyorsa, kazandığım her şeyi kaybettin demek.
How about beef Wellington and baked Alaska?
Wellington sığırı ve pişirilmiş Alaska nasıl olur?
And tonight she's making me beef Wellington and baked Alaska.
Ve bu akşam bana Wellington sığırı ve pişirilmiş Alaska yapacak.
Headmaster at the Wellington School?
Thaddeus Clark'la akraba mısınız?
" Mr. Craig cites Wellington's observation concerning Waterloo.
Bay Craig, Wellington'ın Waterloo hakkındaki gözlemini alıntılamış.
Me alegro. Do not remember me. I was assistant when he belonged the staff of Wellington.
Beni hatırlamayacaktır ama Wellington kumandasındayken ben mareşalin yardımcısıydım.
It would've been a black mark against this ship if anything had happened to the Duke of Wellington's sister.
Duk Wellington nun kız kardeşine.
It caused you to risk the life of the Duke of Wellington's sister.
Dük of Wellingtonun kız kardeşinin hayatını riske attın.
Napoleon's army has already been pushed deep into Spain by the Duke of Wellington.
Napoleon nun ordusu şimdiden ispanya içlerinde geri püskürtüldü. Dük of Wellington tarfından.
At Camp McKay, 30 miles outside of Wellington, we set up for business.
McKay Kampı'na, Wellington'ın 45 kilometre dışına yerleştik.
Wellington's.
Wellington birliği.
Did you ever get beyond Wellington's?
Hiç Wellington dışına çıktın mı?
wellington and MarIborough would spin in their graves, Major, what?
Wellington ve Marlborough'nun mezarda kemikleri sızlar Binbaşı, olur mu?
No, my dear, there's too much at stake, and I feel it is my duty to go to Wellington.
Hayır tatlım, ortam gergin ve Wellington'a gitmesi gerekenin ben olduğunu hissediyorum.
You don't have to be the Duke of Wellington to know you don't walk in a straight line.
Tek sıra halinde yürüdüklerini görmen için Wellington Dükü olmana gerek yok.
I will discuss peace over Wellington's dead body.
Barışı Wellington'un cesedinin üstünde konuşacağım.
The armies of Wellington and Blucher have separated, Sire.
Wellington ve Blucher'ın orduları ayrılmış, majeste.
Wellington's on the run at Quatre Bras.
Wellington Quatre Bras'a kaçıyor.
It's a bad position, Wellington.
İyi bir mevki değil.
Wellington's retreating!
Wellington geri çekiliyor!
Tell them that at six o'clock we broke Wellington's forces -
De ki, saat altıda Wellington'ın birliklerini çökerttik -
Wellington's beaten.
Wellington yenildi.
Wellington's Iberian Campaign.
Wellington'ın iberya seferi.
Dr Wellington Koo's signature topping the long list to come.
Dr. Wellington Koo'nun imzası, uzun listenin en başında yer alıyor.
Wellington House has no fire escape or fire doors and the building wouldn't stand the alteration.
- Wellington House'un yangın çıkışı yok. Ayrıca binada tadilat yapılamasına da izin verilmiyor.
Should have known you'd take refuge behind that British vulture Wellington!
Şu İngiliz akbabası Wellington'un arkasına mı sığındın?
Uh, it's cobwebs long since overrun by an old Wellington boot.
Eski bir Wellington çizmesinin işgalinden beri karışık bu işler.
- It's me, Wellington.
- Benim Wellington.
With Wellington's statement, we can nail Stolz to the wall.
Wellington'un ifadesi ile Stolz'u duvara çivileyebiliriz.
Wellington's affidavit.
Wellington'ın yazılı ifadesi.
Let's see if they can stay away from this beef Wellington.
Bakalım bu güzel biftekten uzak durabilecekler mi.
Illinois Masonic... on Wellington.
Leslie nerede çalışıyordu? İlinoy, Mesanik.
Wellington Academy and Madison Academy.
Hangi takımın kazanacağı birazdan yapılacak olan atış yarışmasından sonra belli olacak.
It's my pleasure, Mrs Wellington.
Rica ederim, Bayan Wellington.
Wellington's private secretary.
Wellington'ın özel sekreteri.
- You are Wellington.
- Wellington'sın.
You're damn right I'm Wellington.
Kesinlikle haklısın. Ben Wellington'ım.
And there's one man responsible, Charles Wellington!
Hem sadece bir sorumlu var, Charles Wellington!
I'm cool with Wellington,'cause Sontee's cool with Wellington.
Wellington bana uygun çünkü Sontee, Wellington'ı sevdi.
The last spot for the Apollo's final show goes to..... millionaire Charles Wellington.
Apollo'nun final şovundaki son yerin sahibi milyoner Charles Wellington.
And I'll have the beef Wellington.
Ben de sığır eti alacağım.
Miss Sarah Wellington thinks she's the bee's knees!
Sarah Wellington kendini bulunmaz Hint kumaşı sanıyor!
Ooh, he loves playing with his "Clyde Frog" and "Wellington Bear".
Şey, Clyde kurbağa bebeği ve Wellington ayısıyla oynar.
Welcome to the Wellington, ma'am. It's a thrill to be here!
- Wellington'a hoş geldiniz hanımefendi.
Even with the entire Wellington... and 68 life-changing haircuts under Paulette's belt... we're still not even close.
Tüm Wellington ve 68 bedava saç kesimine rağmen hedefe yaklaşmadık.
I saw Mae Richmond at Babe Wellington's two weeks before Halloween.
Halloween'dan iki hafta önce May Richmond'ı Babe Wellington'ın evinde gördüm.
Wellington I grant you, hmm, but, um, it is hard to match Nelson's heroism... with his private life.
Wellington'u kabul ederim ama Nelson'un kahramanlığıyla özel yaşamını bağdaştırmak zor.
I share Wellington's battleground vision, though I do not know the name of the place that I imagine.
Wellington'la aynı savaş alanı vizyonunu paylaşmaktayım her ne kadar savaştığım yerin ismini bilmesem de.
Doesn't have to be Wellington's at Waterloo... but some sort of plan would be nice.
Waterloo zaferindeki gibi olmasa da bir plan yapsak iyi olurdu.
Wellington's Barcelona is having our annual auction next week... and all of our suspects are confirmed bidders.
Haftaya Wellington's Barselona'da yıllık açık arttırmamız var. Şüpheli tüm şahıslar açık arttırmaya katılıyor.
Wellington's.
Wellingston's'dan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]