English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wellman

Wellman translate Turkish

103 parallel translation
Wellman is a Buffalo, isn't he?
Wellman bir Bufalo, değil mi?
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins Williams, Woolsey, Workman.
Major Wellman, the executive officer.
Binbaşı Wellman, yönetici subay.
You know, Wellman, this uniform is the only thing that's ever really meant anything to me, except Jean.
Biliyor musun Wellman, bu üniforma benim için en önemli şey oldu, tabii Jean dışında.
Tell Major Wellman to form up the battalion.
Binbaşı Wellman'a taburu hazırlamasını söyle.
We're in a war, Wellman.
Savaştayız Wellman.
- Get Major Wellman.
- Binbaşı Wellman'ı bağla.
Get to the command post and tell Wellman he's got himself a battalion.
Komuta koluna git ve Wellman'a taburu devralmasını söyle.
This move is the brainchild of Jack Wellman, acknowledged head of the syndicate in the United States.
Bu parlak fikirin sahibi olan Jack Wellman Birleşik Devletler'de tanınmış bir sendika başkanı.
Your mission, Dan, should you choose to accept it, is to stop Wellman.
Senin görevin, Dan, eğer kabul edersen Wellman'ı durdurmak.
Jack Wellman?
Jack Wellman mı?
Tomorrow night Jack Wellman will meet at his home with his partners.
Jack Wellman, yarın akşam ortakları ile evinde görüşecek.
Then they'll divide the money that Wellman keeps in a vault in his wine cellar.
Sonra da Wellman'ın şarap mahzenindeki kasasında sakladığı parayı bölüşürler.
That's the money that Wellman is going to steal.
Wellman'ın çalacağı para da bu para.
To Jack Wellman there's only one place in town where you can get a really good meal, from Tino's.
Jack Wellman'ın iyi yemek bulabileceği şehirdeki tek yer Tino'nun yeri.
I've catered a lot of Wellman's affairs, but he'll never call me for anything this private.
Wellman'ın toplantısı için birçok şey tedarik edebilirim fakat bu toplantı için asla benden bir şey almaz.
- Mr Wellman.
- Bay Wellman.
It's no trouble, Mr Wellman.
Sorun değil, Bay Wellman.
Oh, absolutely, Mr Wellman, absolutely.
Kesinlike, Bay Wellman, kesinlikle.
- Oh, Mr Wellman.
- Bay Wellman.
Mr Wellman, is everything all right?
Bay Wellman, her şey yolunda mı?
- Mr Wellman, I told you he was deaf.
- Bay Wellman, size sağır olduğunu söylemiştim.
No, wait a minute, Mr Wellman.
Hayır, bir saniye dinleyin, Bay Wellman.
Mr Wellman.
Bay Wellman.
Oh, he's all right, Mr Wellman.
Ona güvenirim, Bay Wellman.
- Yes, Mr Wellman.
- Evet, Bay Wellman.
- I guarantee it, Mr Wellman.
- Bana güvenin, Bay Wellman.
I'm terribly sorry, Mr Wellman...
Çok özür dilerim, Bay Wellman...
Thank you, Mr Wellman.
Teşekkür ederim, Bay Wellman.
- Is anything wrong, Mr Wellman?
- Bir sorun mu var, Bay Wellman?
Mr Wellman, we have to clean up.
Bay Wellman, toplanmamız lazım.
- Well, thank you, Mr Wellman.
- Teşekkür ederim, Bay Wellman.
Whatever they do won't help Wellman.
Ne olursa olsun Wellman'a artık yararı olmaz.
- He's Thornton Wellman.
- Adı Thornton Wellman.
- The Thornton Wellman?
- Thornton Wellman mı?
Yesterday, Wellman came out of his office :
Dün birden bire odasından dışarı fırladı :
" No, Mr. Wellman.
" Hayır Bay Wellman.
What if you didn't tell Wellman yet?
Wellman'a hemen bir şey söylemezsen ne olur?
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
- Wellman'a hemen bir şey söylemezsen..... oda LaSalle söylemez ve bu arada şu defteri ikimiz ararız.
And I wouldn't mind solving a case for Thornton Wellman.
Thornton Wellman'ın işini çözmek işime gelir.
And now you are proposing that I dig through acres of garbage and waste and filth, just so I can keep my job answering Wellman's phone?
Ve şimdi de siz bana çöpleri karıştırmamı söylüyorsunuz... peki ne için Wellman'ın telefonlarına bakmam için.
I need to be introduced to Wellman.
Welman'a tanışmaya mecburum.
Wellman knows all those guys.
Welman hepsini tanır zaten.
Wellman talks to the Vatican twice a week.
Welman haftada iki kez Vatikan'ı arar.
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Bence bu defteri geri aldığın için sana minnettar olmalı?
Wellman is a very lucky man.
Wellman gerçekten de çok şanslı biri.
Tomorrow morning, old Thornton Wellman is gonna be one grateful tycoon.
Yarın sabah Thornton Wellman sana minnettar olacak.
I solved a case for Thornton Wellman.
Thornton Wellman'ın bir işini çözdüm.
Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Mr. Wellman, my name isn't Krebbs and I don't work for Interpol.
Bay Wellman benim adım Krebbs değil ve Interpol'de de çalışmıyorum.
Mr. Wellman, I'm the man who found your Rolodex yesterday.
Bay Wellman dün referans defterinizi bulan adam benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]