English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wenceslas

Wenceslas translate Turkish

70 parallel translation
Wenceslas hymn?
Wenceslas ağıtı?
Good King Wenceslas.
İyi Kral Wenceslas.
♪ ♪ good king wenceslas looked out ♪ ♪ on the feast of Stephen ♪
İyi Kral Wenceslas dışarı baktı Aziz Stephen yortusunda
[Workers] 17... 24... 58. Good King Wencelas looked out on the Feast of Stephen
İyi Kral Wenceslas Stephen Şölenine baktı
- Wenceslas.
- Wenceslas demek.
Here, wenceslas.
Gel, Wenceslas.
Wenceslas : Mademoiselle has a fine eye.
Matmazel çok zevkliymiş.
Aah! Wenceslas, put me down!
Wenceslas, indir beni.
I'll buy you a new dress, a new hat... wenceslas, tell me...
Sana yeni bir elbise, ve yeni bir şapka alacağım. Wenceslas, söylesene. Kim almış bronzu?
Wenceslas, i've never seen you so giddy.
Wenceslas, seni ilk kez böyle mutluluktan başı dönmüş gördüm. Gel.
Wenceslas : I must be frank with you, monsieur le baron.
Size karşı dürüst olacağım, Mösyö Baron.
Wenceslas : That she is.
Öyledir.
Wenceslas : Just imagine it, mademoiselle.
Gözünüzün önüne getirin, matmazel.
Bette : Wenceslas?
Wenceslas?
Wenceslas... is that cousin bette?
Wenceslas Şu Kuzen Bette değil mi?
Wenceslas :
Değil.
Wenceslas... forgive me.
Wenceslas, affet beni.
Would it have been so difficult to design a little box for me? [Wenceslas laughs]
Benim için de bir kutucuk yapsan ölür müydün sanki?
- Marry me, wenceslas. - That's insanity.
Evlen benimle, Wenceslas.
Wenceslas hasn't worked a day since we've been married.
Wenceslas evlendiğimizden beri bir gün bile çalışmadı.
The committee is threatening to take back the commission. [Knocking on door]
Komite Wenceslas'ı siparişi geri almakla tehdit etti.
An eye on wenceslas?
Wenceslas'ın mı?
Wenceslas worships his beautiful young wife.
Wenceslas genç zevcesini taparcasına seviyor.
Don't give it another thought. Wenceslas :
Sen de fazla ehemmiyet verme bu sözlere.
Wenceslas : Sometimes i sit for hours... and listen to the murmur of the marble.
Bazen saatlerce oturur mermerin bana fısıldadığı sözcüklere kulak kabartırım.
And this historic occasion also marks the debut... of my brilliant and talented son-in-law... count wenceslas steinbach.
Ayrıca bu tarihi günde, yetenekli, parlak damadım Kont Wenceslas Steinbach'ın ilk eseri halka sergilenecek.
You can't have spent 200,000 francs in less than a year!
Wenceslas, bir yıldan az zamanda 200.000 frank harcamış olamazsın.
Wenceslas : Congratulations.
Tebrik ederim.
But listen, wenceslas, i love you both too much... not to warn you of the danger.
Ama beni iyi dinle, Wenceslas, İkinizi de çok sevdiğimden seni şimdiden uyarıyorum.
I'll deal with wenceslas.
Ben Wenceslas'la ilgilenirim.
My dear, this is my cousin, count wenceslas steinbach.
Canım, kuzenim Kont Wenceslas Steinbach'la tanıştırayım.
- Where is wenceslas?
Wenceslas nerede sahi?
Wenceslas and i are in love.
Wenceslas'la birbirimize aşığız.
You were to steal wenceslas away from hortense!
Wenceslas'ı Hortense'dan çalacağına söz vermiştin.
Is there no news of wenceslas?
Wenceslas'tan havadis yok mu?
Wenceslas : How can she have done this?
Nasıl yaptı böyle bir şeyi?
Wenceslas : Everything i touch i destroy. Bette :
Elimi uzattığım her şey un ufak oluyor.
I gave it to wenceslas that very day.
O gün keseyi Wenceslas'a teslim ettim.
- Wenceslas.
- Wenceslas.
- Please, wenceslas... - why are you behaving so badly?
Lütfen, Wenceslas?
- Wenceslas!
- Wenceslas.
- Wenceslas... madame hortense steinbach, you are hereby placed under arrest... for the murder of your husband, count wenceslas steinbach. - Oh! - Somebody get a doctor!
Biri doktor çağırsın.
- Oh, wenceslas!
Oh, Wenceslas.
My little wenceslas.
Benim minik Wenceslas'ım.
Armed Forces Day... culminated in Prague with a military parade down Wenceslas Square... a demonstration of the power... of the erman nation... which is now protecting the Czech Lands.
Silahlı Kuvvetler Günü... Prag'da Vaclav Meydanında.. askeri geçit töreni ile..
" Good King WencesIas looked out
" İyi kalpli Kral Wenceslas dışarı bakar
( singing ) Good King Wenceslas looked out
İyi Kral Wenceslas
- Wenceslas.
Wenceslas.
Wenceslas : Count wenceslas steinbach.
Kont Wenceslas Steinbach.
Wenceslas : I don't care about money!
Para kimin umurunda.
Oh... wenceslas... [jenny and wenceslas moaning]
Wenceslas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]