English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wendigo

Wendigo translate Turkish

141 parallel translation
- A wendigo.
- Kurt adama.
A Wendigo.
Wendigo.
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it.
Kaynağıma göre, ilk Wendigo sevgilisi tarafından aldatılmış bir insanmış, ve o da kalbini çıkarıp yemiş.
Amazing, you know I've been tracking this thing for two months, and in one night you're a Ph.D. In Wendigo.
Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun.
- It's called a Wendigo, and it feeds...
- Adı Wendigo, ve o... - Bekle.
It's like this Wendigo attacks people in love or at least people with good hearts.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Just that the creature is called a Wendigo.
Sadece yaratığın adının Wendigo olduğu,
I just saw who the Wendigo is.
Az önce Wendigo'nun kim olduğunu gördüm.
We can't find anything about reversing the Wendigo thing.
Wendigo'nun yaptığı şeyi geri çevirmenin bir yolunu bulamadım.
All right, it's the blood of the Wendigo, and you have to fight it.
Bu Wendigo'nun kanı ve onunla savaşmalısın.
All right, unbecoming a Wendigo.
Tamam, Wendigo'dan geri dönüşme.
So we have to kill the Wendigo that slashed you by melting its heart of ice.
Yani kalbin buza dönüşmeden önce Wendigo'yu öldürmemiz lazım.
Where's the Wendigo?
Wendigo nerde?
Literally, you Wendigo, you.
Tam olarak, seni Wendigo seni.
There was no way that you could've known about Agent Fallon.
Ajan Fallon'un Wendigo olduğunu bilmen imkansızdı.
That Agent Fallon really was the Wendigo.
Ajan Fallon gerçekten de Wendigo'ydu.
Okay, look. Piper, remember when the Wendigo turned you into a monster?
Tamam.Piper, Wendigo'nun seni canavara dönüştürdüğünü hatırlıyor musun?
Besides, if we were able to save her when she turned into a Wendigo...
Ayrıca, Wendigo'ya dönüştüğünde onu kurtarabildiysek- -
There are legends of the Wendigo and the coming of the Red and the Black.
Wendigo'ların efsaneleri vardır ve kırımızı ve siyahın gelişi
Wendigo.
Wendigo. - Bu taraftan, çabuk!
And with them came the Wendigo.
ve Wendigo'da onlarla birlikte geldi.
And with the Wendigo would come two sisters, the Red and the Black.
ve Wendigo ile beraber iki kardeşe bulaşacaktı, Kırmızı ve Siyah.
The windigo can't cross over them.
Wendigo bunları geçemez.
Windigo is a cree indian word.
Wendigo, bir Kızıldereli kelimesi.
More than anything, a windigo knows how to last long winters without food.
Bir Wendigo yemeksiz geçen uzun kışları çok iyi bilir.
The creature, the Wendigo, it- - Its bite must've infected other people.
Canavar, Wendigo ısırarak diğerlerine de bulaştırmış olmalı.
Remember when we used to just... hunt wendigos?
Wendigo avladığımız zamanları hatırlıyor musun?
- Wendigo?
Wendigo mu?
The Scandinavian troll legends, the Egyptian insect demons, the banshee, the Wendigo.
- Mısırlılar şeytan dedi..
I want you to get down to New Mexico and bag me that Wendigo!
Şimdi New Mexico'ya gidip bana o Wendigo'yu getirmeni istiyorum!
Blackwater- - wendigo.
Blackwater. Wendigo.
And a wendigo don't leave no scraps.
Wendigo ise artık bırakmaz.
How about a wendigo?
Peki ya Wendigolar?
Wendigo.
Wendigo.
Long before these woods were a state park, they were the wendigo's hunting grounds.
Uzun zaman önce bu orman eyalet parkıydı Wendigolar'ın avlanma yeriydi.
Wendigo?
Wendigo mu?
Wendigo? That doesn't sound German.
- Wendigo mu?
"It was there I first heard of the mythical Wendigo " from the chieftain of the algonquin tribe " that had provided me refuge for the night.
İlk kez orada, bana gece için kalacak yer veren Algonquin Kabilesi'nin kabile reisi olan efsanevi Wendigo'yu duydum.
"I came upon the cave of the Wendigo, " rife with human remains, having been the scene of many murders and cannibalistic acts. "
Wendigo'nun insan kalıntılarıyla dolu cinayetleri ve yamyamsal eylemlerini gerçekleştirdiği mağarasına denk geldim.
"Two days later, I encountered " the Wendigo himself.
İki gün sonra Wendigo'nun kendisine rastladım.
Dahmer was a Wendigo?
Dahmer Wendigo muydu?
It's called a Wendigo.
Adı Wendigo.
We can't prove to the D.A. That Ferren shot two Wendigos.
Savcıya, Ferren'ın iki Wendigo'yu vurduğunu kanıtlayamayız.
Pretty good likeness of a Wendigo, wouldn't you say?
Wendigo'ya çok benziyor değil mi?
He's a Wendigo. Ferren was telling the truth.
Ferren doğruyu söylüyordu.
A Mermaid fed on by a Wendigo.
Wendigo tarafından beslenilmiş bir Deniz kızı.
It must have been a Wendigo.
Bir Wendigo olmayıldım.
Well, until we went camping and a Wendigo ripped them to shreds.
Kampa gidip Wendigo onlari parçalara ayirana kadar.
It's not a bear. It's a Wendigo.
Bu bir ayı değil, bir Wendigo.
Well, Tommy Collins, we saved him from a Wendigo like forever ago.
Tommy Collins, yıllar evvel onu Wendigo'dan kurtarmıştık.
So?
Wendigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]