English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Werth

Werth translate Turkish

79 parallel translation
The imperialists under General Werth... are on the north of the Rhine, here.
General Werth kumandasındaki imparatorluk kuvvetleri... burada, Ren Nehri'nin kuzeyindeler.
WERTH ON RADIO : United 93, air traffic for you is 1 o'clock, 12 miles eastbound 371.
United 93, 1 yönünde trafik var....
WERTH : United 93, Cleveland.
United 93, burası Cleveland.
WERTH : United 93, do you hear Cleveland Center?
United 93...
Corporal Damon Werth, Force Recon, part of the Second Marines stationed in Ramadi.
Onbaşı Damon Werth. Keşif Kuvveti'ndeymiş. Ramadi'deki Deniz Kuvvetleri bölüğündeymiş.
Corporal Damon Werth.
Onbaşı Damon Werth.
Involved in Werth's treatment?
Werth hastalarından mıymış?
What does De La Casa think of Werth?
De La Casa, Werth hakkında neler düşünüyormuş?
I'm gonna find out what Corporal Werth's status is.
Onbaşı Werth'ün durumunu öğreneceğim.
See, the thing is, in three days, the senator is scheduled to give
- Bakın, mesele şu. Senatör üç gün sonra Onbaşı Werth'e gümüş yıldız verecek.
Could you try to zero in on Werth's reality?
Werth'ün gerçekliğine dönebilir misin?
He might be, aside from a single medical incident that delayed his career
- Olabilir. Kariyerini ertelemesine sebep olan bir tek sağlık olayı haricinde Onbaşı Werth Deniz Kuvvetleri'nin örnek subayıymış.
Corporal Werth is your poster boy for the Marine Corps. Performance evals?
- Performans değerlendirmeleri?
The only time Werth has been away from the Marines was to go to England for a joint training exercise with British SAS.
Werth, Deniz Kuvvetleri'nden sadece İngiliz SAS'la ortak eğitime gitmek için ayrılmış.
Werth's unit was ambushed and captured.
Werth'ün birliği pusuya düşürülüp yakalanmış.
Werth's life.
- Werth'ün hayatı.
Tried to triangulate De La Casa's cell, but it's either switched off or Werth's laying low in the countryside, out of range.
De La Casa'nın cep telefonunun yerini tespit etmeye çalıştım ama ya kapalı ya da Werth şehir dışına çıktığı için çekmiyor.
Corporal Werth.
- Onbaşı Werth.
Werth... He didn't speak for some time after he took the wheel.
Werth, hastaneye yattıktan sonra bir süre hiç konuşmadı.
Jethro, Werth's behavior is consistent with post-traumatic stress.
Jethro, Werth'ün davranışları Travma Sonrası Stres'e uyuyor.
Now, I'm of the opinion that Werth is replaying a scenario that he's already completed.
Bence Werth çoktan yaşayıp bitirdiği bir olayı tekrar yaşıyor.
You think Werth has a trigger, Ducky?
Werth'ü de tetikleyen bir şey mi var Ducky?
You heard from Corporal Werth?
Onbaşı Werth'ten haber aldın mı?
Corporal Werth doesn't realize that he ever left.
Onbaşı Werth, savaştan döndüğünün farkında değil.
Werth has his badge.
- Werth onun kimliğini almış.
Gibbs, Werth is here.
Gibbs, Werth geldi.
If I may, what's going to happen to Corporal Werth now that he's in your custody?
Onbaşı Werth'ü gözaltına aldınız. Ona ne olacağını sorabilir miyim?
It seems a great many people are interested in Werth's well-being.
Werth'e ne olacağıyla ilgilenen çok kişi var nedense.
Werth abducted a Navy medical officer, assaulted Federal agents.
Werth, bir donanma doktorunu kaçırdı, federal ajanlara saldırdı.
What do you intend to do with Corporal Werth, Agent Gibbs?
Onbaşı Werth'e ne yapmak niyetindesiniz Ajan Gibbs?
I'm sure that Gunnery Sergeant Gibbs has a notion of how to get through to Corporal Werth's troubled mind.
Topçu Çavuş Gibbs'in Onbaşı Werth'ün sorunlu zihnine ulaşmayı bildiğinden eminim.
Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that then.
O zaman idrar tahlili de bunu doğrular.
Werth is being transferred back to Bethesda.
- Werth, Bethesda'ya götürülüyor.
Werth's behavior is likely the result of steroid-induced psychosis.
Werth'ün davranışları steroitler sonucu başlayan psikozu gösteriyor.
Abby's mapping Werth's blood work.
Abby, Werth'ün kan tahlilini yapıyor.
He could have been injected his entire career.
Werth'e bütün askerlik hayatı boyunca vermiş olabilirler.
Werth is not just a Marine with post-traumatic stress.
Sadece Travma Sonrası Stres Bozukluğu yaşayan bir asker değil o.
Someone turned Damon Werth into Captain America.
Biri Damon Werth'ü Kaptan Amerika yaptı.
Werth's Swiss cheese brain means he can't name the mad scientist.
Werth'ün peynir olmuş beyninden o doktorun adını alamayız.
Corporal Werth.
Onbaşı Werth.
I created a blueprint of all the compounds that Werth was given.
Werth'e verilen bütün maddelerin içeriklerini çıkardım.
Which does not often happen to me, when we were wrestling with Werth.
Ki pek sık başıma gelmez. Werth'le dövüşürken oldu.
His main concern is keeping Werth docile for the ceremony.
Tek derdi Werth'ü törene kadar ayakta tutmak.
This is the map I compiled of all the chemical compounds that are running through Werth's blood.
Werth'ün kanındaki bütün maddelerin haritasını çıkardım.
Werth's not their test subject.
- Tutmuyor. - Denekleri Werth değil.
Whatever's been done to Werth was... somebody's pet project, but they didn't leave a trail.
Werth'e kim ne yaptıysa, o kişinin hobi projesiymiş. - Ama ardında iz bırakmamış.
He's the only evidence the experiment ever took place.
- Deneyin tek kanıtı Werth.
So if the experiment went wrong, and Werth's behavior over the past several days would suggest it has, then if he does remember... He's in danger.
Deneyde terslik olduysa, ki Werth'ün son davranışları onu gösteriyor, ve kimin yaptığını hatırlarsa- -
Werth took a hostage.
Werth bir rehine almış. - Kimi?
What does Werth think of De La Casa?
Werth, De La Casa hakkında neler düşünüyormuş?
Werth is on his way there.
- Werth oraya gidiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]