English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Werther's

Werther's translate Turkish

33 parallel translation
Werther, it's our waltz.
Werther, bu bizim valsimiz!
I spill lunch-lady special all over Nathan Werther, the cutest guy in school.
Okulun en yakışıklı çocuğu Nathan Werther için yanıp tutuşuyordum.
And then there's Young Werther.
Ve şu Genç Werther.
Like Werther or Hamlet... he's a man of a pure soul... living in his sorrow.
Werther yada hamlet gibi... kendi özünde iyi ama... içinde büyük fırtınalar kopuyor.
Not like you, with your Judd Hirsch sweater and your bag of Werther's Originals.
Sen ve senin Judd Hirsch kazağın ile Werther's çantan gibi değil.
I nominate Young Werther here.
Ben, sıra Genç Werther'de diyorum.
It's called the Werther effect.
Buna Werther etkisi deniyor.
It's not worth living.
Bu Werther'in hayatı değil.
But it's'Werther', not'worrier'.
"Werther", "Dert ver" filan değil.
Werther was the only one in the class who didn't know why he was like that to begin with.
Onun en başından beri neden böyle olduğunu sınıfta bilmeyen tek kişi Werther'di.
But it's just as easy to take them and mix them into Werther's tea.
Ama, ilaçları alıp Werther'in çayına karıştırmak da öyle kolaydı ki.
Was all Werther's fault.
Hepsi Werther'in suçuydu.
It was all Werther's fa...!
Hepsi Werther'in hata -
Werther's Original.
Werther's Original.
Could you unwrap another Werther's for me, please, Sonia?
Benim için bir tane daha Werthers's açar mısın Sonia?
What's up with Werther?
Werther kimin nesidir?
The Sorrows of Young Werther, the book by Goethe.
Genç Werther'in Acıları, Goethe'nin kitabıymış.
Know why werther failed at love?
Werther aşkta neden başarısız oldu biliyor musun?
Think of Werther's painful nights after writing letters to Lotte.
Werther'in Lotte'ye yazdığı mektuplardan sonraki acılı gecelerini düşün.
That's why werther's waiting is so revered.
Bu yüzden Werther'in bekleyişine hep saygı duyulmuştur.
To werther who's already given up, what good am I?
Her şeyden vazgeçen Werther için ben iyi miyim?
It's known as the Werther Effect.
Bu, Werther Etkisi olarak biliniyor.
Werther's!
Karamelli şeker!
I have werther's now!
Karamelli şekerim var!
Might I trouble one of you for a Werther's Original?
Werther's Original'de birinizle başıma derde girebilir mi?
Before he was expelled, he built Werther... a magical box with a deadly alarm system.
Kovulmadan önce Werther adında ölümcül bir alarm sistemi olan bir kutu yapmış.
Werther's illusions tried to do the same thing to me.
Werther'in büyüsü aynısını bana da yapıyordu.
I found a Werther's Original in the pocket and I've been sucking on it all morning.
Cebinde Werther'in Original şekerinden buldum, sabahtan beri emiyorum.
If I could tell five-year-old me that one day he'd be able to get drunk off the liquid equivalent of Werther's Originals for $ 5.98 a bottle, he'd be fucking psyched.
Eğer beş yaşındaki halime bir gün karamel tadında fiyatı da 5,98 dolar olan bir içkiyle sarhoş olacağını söyleseydim deliye dönerdi.
Flash and the Rival are going at it in the Werther Building.
Flash'la Rival Werther Binası'nda kapışıyor.
On the snack run, just get me some Werther's Originals, okay?
Atıştırmalıklarımız bana Warther'in Acılarını al, tamam mı?
And Werther's Originals.
Bir de Werther's Originals *.
Or perhaps you brought yourself a Werther's Original, the AMBER Alert of caramels.
Veya belki de yanınızda Werther's Original şekerleme getirdiniz, en çok aranan karamelli şekerleme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]