English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wescott

Wescott translate Turkish

55 parallel translation
This is Mr. Wescott.
Bu Bay Westcott.
Oh, here comes Mr. Wescott now.
Oh, işte Bay Wescott geliyor.
Mr. Wescott, I hate to bother you, but...
Bay Wescott, seni rahatsız etmekten nefret ediyorum, ama...
Oh, hello, Mr. Wescott.
Oh, merhaba, Bay Wescott.
Well, Mr. Wescott, you can stop looking right now, because that isn't true.
Şey, Bay Wescott, hemen şimdi aramaktan vaz geçebilirsiniz, çünkü o doğru değil.
I don't care, Mr. Wescott.
Umurumda değil, Bay Wescott.
Why are you telling me all this, Mr. Wescott?
Bütün bunları bana niçin anlatıyorsunuz, Bay Wescott?
Well, Mr. Wescott, you'll never make me believe that.
Şey, Bay Wscott, beni buna asla inandıramazsınız.
If Mr. Wescott hadn't pulled the fuse before he left, I'd be dead.
Eğer Bay Wescott ayrılmadan önce sigortayı indirmeseydi, ölmüş olacaktım.
Tom's manager hired Marjorie Wescott to defend him.
Tom'un menajeri Marjorie Wescott'u, avukat olarak tutmuş.
"Sound Bite" Wescott?
"Konuşmadan alıntı" Wescott?
Tom's best friend, Ray...
Marjorie Wescott akıllı bir avukat.
Hey, Marjorie Wescott blew in here and shut us down.
Marjorie Wescott oradaydı, ve hepimizi susturdu.
Ms. Wescott?
Bayan Wescott.
Remember the Wescott Hotel?
Wescott Hotel'ini hatırlıyor musun?
Benjamin Wescott Gilroy?
Bu Benjamin Wescott Gilroy mu?
- That's because I go to Wescott.
- Wescott'a gittiğim için görmemişsindir.
- Wescott?
- Wescott mı?
- Actually, I go to Westcott.
- Aslında ben Wescott'a gidiyorum.
Does Wescot ever have dances or mixers... cause...
Wescott'a hiç dans falan...
Wescott's last five games.
Wescott'un son beş maçı.
I was at the corner of 18th and Wescott following the fruit.
18 ve Wescott Caddeleri'nin köşesindeydim. Meyveyi takip ediyordum.
Wescott 24, Dillon 14.
Wescott 24, Dillon 14.
Well, Buddy, what we're going to do is, we're going to face the Panthers just like any other team, but right now we've got the Wescott game on the table and that's the game I'm thinking about,
Buddy Panthers'e karşı tıpkı diğer karşılaştığımız takımlarla yaptığımız gibi mücadele edeceğiz, ama şuan önümüzde Wescott maçı var ve bu maçı düşünmek istiyorum.
And that's what we'll be thinking about here at El Fuego, the Wescott game.
Ve bizimde El Fuego'da yapacağımız şey de Wescott maçını düşünmek olacak.
What we're going to do is, we're going to face the Panthers like we'd face any other team, but right now the game on the table is the Wescott game, so what we're trying to do is, we're trying to focus on the Wescott game.
Yapacağımız şey, Panthers ile tıpkı diğer karşılaştığımız takımlarla yaptığımız gibi mücadele edeceğiz, ama şuan önümüzde Wescott maçı var ve şuanda yapmaya çalıştığımız şey ise Wescott maçına konsantre olmak.
'Cause I guarantee you Wescott's focus is going to be coming down here and kicking our asses, and it's not going to happen.
Çünkü sizi temin ederim ki, Wescott buraya konsantre olmuş ve canımıza okumaya gelecekler ama böyle bir şey olmayacak.
Garrity gave us on his wife... her maiden name, Wescott, former addresses, her social security number.
Kızlık soyadını, eskiden kaldığı adresi ve sosyal güvenlik numarasını buldum.
She's not Renee Wescott?
Bu kadın Renee Wescott değil miymiş?
Renee Wescott died 12 years ago.
Renee Wescott, 12 yıl önce ölmüş.
And for a short while today our Jane Doe was a 68-year-old African-American woman named Renee Wescott.
Bu gün kısa bir süreliğine kimliği belirsiz kurbanımız 68 yaşında, Renee Wescott adında siyahi bir bayanın kimliğine büründü.
- for, um, Clark and wescott. - Mm-hmm.
Clark ve Wescott için yapılan ürün lansmanlarını gördüm.
I am an executive at Clark and wescott.
Clark ve Wescott'da yöneticiyim.
Uh, I have eight accounts here at, uh, Clark and Wescott.
Burada, Clark ve Wescott'ta sekiz hesabım var.
I'm about to work with one of the top people at Clark and Wescott.
Clark ve Wescott'un üst yöneticilerinden biriyle çalışıyorum.
All right, I am not- - if, um, Clark and wescott wants to contact me, I will let them know that we are just not a good fit.
Tamam, ben değil- - eğer Clark ve wescott bana ulaşmak isterse, bizim iyi uymadığımızı bilmelerine izin veririm.
The partial I lifted got us a match to Evan Wescott.
Aldığım parça bizi Evan Wescott'a götürdü.
Wescott never made a contribution, never made a complaint.
Wescott hiç katkı yapmamış. ... hiç şikâyet etmemiş.
So, if she was Wescott's target, that explains the misdirection of the two additional shots.
Eğer Wescott'ın hedefi o ise bu yanlış yerlere ateşlenmiş iki mermiyi açıklıyor.
What's Wescott's beef?
- Wescott'ın olayı nedir?
That would be our shooter, Evan Wescott.
Bu da bizim nişancımız oluyor, Evan Wescott.
Drop the knife, Wescott.
Bıçağı at, Wescott.
No, I meant where is Captain Westcott, other than at the forefront of your mind?
Hayır, Yüzbaşı Wescott'ı kast ettim. İkinci ön plan kişiniz.
His name is Jake Wescott.
Adı Jake Wescott.
- Mr Wescott.
- Bay Wescott.
- I'm not here to stop you Mr Wescott.
- Sizi durdurmak için gelmedim Bay Wescott.
are you by any chance an organ donor?
Ama Bay Wescott, sizin bir organ bağışçısı olmanız ihtimali var mı?
I can get organ harvesters over here in 5 minutes.
Bay Wescott, eğer arama yapmama izin verirseniz, 5 dakika içinde organ toplayıcıları buraya getirebilirim.
Wescott just added a forensic scientist to their roster.
Wescott bir adli bilimciyi şu anda listesine ekledi.
Marjorie Wescott's a smart lawyer.
Evet.
Wescott with the ball.
Top Wescott'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]