Wesley translate Turkish
1,990 parallel translation
When Wesley called, he said that she was hurt bad, but she's a slayer.
Wesley aradığında kötü yaralandı demişti ama o bir avcı.
Nearly killed Wesley outside the hotel, but Gunn and Faith chased him off.
Neredeyse Wesley'i otelin dışında öldürecekti ama Gunn ve Faith onu kovalamışlar.
WESLEY : She did it to herself.
- Kendi kendisine yapmış.
WESLEY : Maybe not.
Belki de biliyor.
- Wesley.
- Wesley.
Wesley he saw something.
Wesley o birşey gördü.
Wesley, I know you're going to find this hard to accept, but...
Wesley, bunu kabullenmenin zor olduğunu biliyorum, fakat...
You might want to tell Wesley that.
Belki bunu Wesley'e söylemek istersin.
- [Wesley] Then you'll be interested in this.
- O zaman bununla ilgileneceksin.
- Wesley has bodies?
- Wes'in cesetleri mi var?
[Wesley] Angel.
Angel.
[Wesley] I'd forgotten that Aztec culture was so violent.
Aztek halkının bu kadar vahşi olduğunu unutmuşum.
WESLEY : Tell us what to do.
Ne yapmamız gerektiğini söyle.
WESLEY : If she's out there, she's a threat.
Eğer dışardaysı o bir tehdittir.
WESLEY : Sorry.
Afedersin.
WESLEY : Consider her armed, dangerous and quite possibly insane.
Onun silahlı, tehlikeli ve muhtemelen delirmiş olduğunu göz önünde bulundurun.
WESLEY : Regardless, whatever binds him...
- Onu bağlayan her ne olursa olsun...
- Wesley might be able to...
- Wesley birşeyler yapabilir... - Hayır.
WESLEY : Dr. Royce is a crypto-zoologist on staff.
Dr. Royce ekibimde çalışan bir zoolog.
We networked? WESLEY :
Bağlı mıyız?
WESLEY : Really?
- Gerçekten mi?
Super came in and checked the a / c and he found him like this.
Ev sahibi kira için geldiğinde onu böyle bulmuş. Wesley Jones. 33 yaşında.
The name's Wesley.
Adım Wesley.
I'II have WesIey reschedule.
Wesley'e programı değiştirtirim.
wesley, George hasn't said anything meaningful to me since he said "I do."
Wesley, George bana "Evet" dediğinden beri başka anlamlı bir şey söylemedi.
And you're seeing Wesley now.
Ayrıca artık Wesley'le görüşüyorsun.
Wesley may not know it, but his source books can conjure up anything. And notjust our own stock.
Wesley bunu bilmeyebilir ama kaynak kitapları sadece bizim elimizdekileri değil, her türlü bilgiyi ele geçirmenizi sağlayabilir.
Please, Wesley, I am exactly the person to be doing this.
Lütfen, Wesley. Bunu yapması gereken asıI kişi benim.
It's evil, Wesley.
O şeytan, Wesley.
Please, Wesley.
Lütfen, Wesley.
Not that they'd listen.
Ama ben Knox ve Wesley olduğunu biliyorum.
- Wesley.
Wesley.
Oh, Wesley.
Wesley.
My Wesley.
Benim Wesley'im.
Wesley's dead.
Wesley öldü.
He's my son, Wesley.
O benim oğlum, Wesley.
Does this now make you Wesley?
Bu, seni Wesley mi yapıyor?
Anyhow, I though Wesley was giving you a primer on all things human.
Wesley'nin insanla ilgili olan her şey için sana bir kılavuz kitap verdiğini sanıyordum.
Please. Wesley, why can't I stay?
Lütfen Wesley, neden kalamıyorum?
I'll need your help... Wesley.
Yardımına ihtiyacım var Wesley.
- She asked me to breakfast. WESLEY :
- Beni kahvaltıya davet etti.
WESLEY :
- Evet.
WESLEY :
- Elbette.
It looks like he's talking to the audience. WESLEY :
- Sanki seyirciyle konuşuyor.
WESLEY : That's how he drained energy.
Çocuklardaki enerjiyi böyle çekiyordu.
WESLEY : I say we make a preemptive strike.
Bence bize saldırmadan önce biz onlara saldıralım.
WESLEY : You're overlooking the merits of assassination.
Suikast senaryomun taktiklerini küçümsüyorsun.
- Do we do that? WESLEY :
- Böyle şeyler yapıyor muyuz?
Wesley Jones. 33.
Masaj sandalyesi.
Don't forget about Wesley.
Ben öyle yapıyorum. Wesley'yi unutmayın.
Of course, I know it's Knox and Wesley.
Bütün kızlar Knox ve Gunn olduğunu düşünüyor.