English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whadda

Whadda translate Turkish

39 parallel translation
Whadda ya say, sister?
Sence nasıl hemşire?
So whadda I say my king?
Kralıma ne diyeceğim?
Whadda about Kemsk region?
Kemsk bölgesi ne olacak?
So uh, whadda you say we just go on home now, huh? You big baby!
Dünyaya geri dönmek istiyorum!
Whadda pair'a cute kids!
Ne de şirin çocuklar böyle!
- Whadda ya mean "what"?
- Ne demek de ne?
Whadda you say?
Ne diyor?
Whadda ya say, man?
Neden bahsediyorsun, dostum?
Hey, whadda ya say, man?
Ne diyorsun, dostum?
Whadda you think fun is for Chiana?
Sence Chiana için eğlence ne anlama geliyor?
Yeah, whadda-you want?
Benim, Steven. - Evet, ne istiyorsun?
- Whadda you got left?
- Ne kadar kaldı elinizde?
Whadda you fuckin'doing?
Ne yapıyorsun amına koyayım?
- Whadda ya askin'?
- Ne istiyorsun?
Whadda ya mean, "ya dunno?" Ya gotta know.
Ne demek bilmiyorum? Bilmelisin.
Whadda ya doing with that leg?
Ne yapıyorsun o bacaklarla?
Whadda ya got?
Ne olacaktı ki?
Cathy, whadda ya doin'?
Cathy, ne yapıyorsun?
Whadda ya'know about the Koran, dumbass?
Sen bundan ne anlarsın ki? Sünger beyinli!
Whadda ya sayin'?
- Ne var? Ne saçmalıyorsun?
Why? Whadda you care?
- Dostlarının onları ele verdiğini öğrenmesi gerek.
So, whadda you do here?
Peki, burada neleer yapıyorsun?
Whadda you kids doing with this here gun?
Çocuklar, bu silahla napıyorsunuz siz?
Wait... whadda ya... uh... uh...
Dur... Ne yaptı.... uh... uh...
Whadda you.. playing with tanks..
Senin için tanklarla oynamak yeterlidir.
Whadda you mean?
Ne demek istiyorsun?
Whadda you talking about?
Ne diyorsun sen be?
And whadda YOU want?
Peki sen ne istiyorsun?
Whadda you mean by that'?
Ne demek bu şimdi?
Whadda you thinking... you gonna change the world'?
Sizin gibi çatlakların dünyayı değiştirebileceğine mi inanıyorsun?
Whadda you want done with this Karim filth?
Şu lanet olası Karim hakkında ne düşünüyorsun?
Whadda you say?
Ne diyorsun?
Whadda you guys normally do out here?
Siz çocuklar normalde burada ne yapıyorsunuz?
Whadda you got out there?
Oradan ne diye çıktın?
Whadda you think?
Ne dersin?
- Whadda you want? - Shut up!
Benden ne istiyorsunuz?
Whadda fuck? - Reception... for these phones, cellphones...
- Sinyal... bu telefonlar için, cep telefonları...
I got all this, whadda you got?
Sende ne var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]