English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whaddya

Whaddya translate Turkish

161 parallel translation
Whaddya mean "you don't like"? What's the matter with it?
- Sevmiyorum da ne demek?
- Whaddya say, pal?
- Ne diyorsun dostum?
Whaddya expect?
Ne bekliyordun?
Whaddya doing there?
Ne yapıyorsun sen?
Whaddya say?
Ne diyorsun?
Whaddya mean by that?
Bununla ne demek istiyorsun?
Whaddya want, anyway?
Her neyse, ne istiyorsun?
Whaddya expect me to do, sittin'here?
Burada otururken ne yapmamı bekliyorsun?
Whaddya mean?
Ne demek istiyorsun?
Whaddya mean, "Who's flying the plane?"
Uçağı kim kullanıyor da ne demek?
Whaddya trying'to do, make it a short day?
Ne yapmaya çalışıyorsun? Günü kısa kesmeye mi?
- Whaddya talking about?
- Sen neden bahsediyorsun?
Whaddya say, Beau Jack?
Ne haber Beau Jack?
- Whaddya say, let's do it now!
- Haydi yapalım!
Whaddya do when cockroaches get in the woodwork?
Eşyalara tahta kuruları bulaşınca ne yaparsın Michael?
Whaddya mean, you can't find Dan?
Dan'i bulamadım da ne demek oluyor?
Whaddya say...?
Ne diyorsun...?
- Whaddya mean?
- Ne demek bu?
Whaddya mean he didn't look too good?
Ne demek iyi görünmüyordu?
Whaddya got?
Neyin var?
So whaddya say?
Ee ne diyorsun?
Whaddya know?
- Gayet iyi.
'Whaddya say, we go out and have one last good time?
Çıkıp son bir kez güzel vakit geçirmeye ne dersin?
I say, "Whaddya mean you have no money, Axel?"
"Ne demek'Hiç param yok'?" dedim.
Nanzansu is "Whaddya want" at the brothel.
Nanzansu, genelevde "Ne istiyorsun" demektir.
Whaddya we stay inside tonight baby?
Bu gece evde kalalım mı bebeğim?
Whaddya say we call it a draw?
Ne- - ne dersin, berabere olalım mı?
- Whaddya say we get something to eat?
- Yiyecek bir şeyler bulmaya ne dersin?
Whaddya say?
Ya buna ne dersin?
Whaddya know.
Biliyor musunuz.
look, leave me alone! Whaddya want?
Ne istiyorsunuz?
- Whaddya mean?
- Ne demek istiyorsun?
Whaddya mean?
- Ne demek istiyorsun?
Whaddya done to me?
Bana ne yaptın?
Well, whaddya know...
Peki, ne biliyorsun?
- Whaddya think, huh?
- Ne düşünüyorsun, huh?
Whaddya want then?
Daha ne istiyorsun?
Whaddya say to your stepbrother?
- Üvey erkek kardeşine ne diyecektin?
Whaddya mean, gone?
Gittiyle ne demek istiyorsun?
Well, whaddya think?
Peki... ne düşünüyorsun?
Whaddya see?
Ne görüyorsun? !
Whaddya say, you and me go to a Sophocles play?
Hey! Ne dersin... sen ve ben... bi Sophocles oyununa gidelim mi?
Yakut, whaddya think you're doing?
Yakut, ne yaptığını sanıyorsun?
Hey-ho and whaddya you know?
Hey-ho, ne bilirsiniz?
Paison, tutto gli whaddya call it...
Selam hemşerim. Nasıl diyorsunuz?
Whaddya gonna do?
- Ne yapacaksın?
Whaddya want?
Ne istiyorsun?
Whaddya know!
Bak!
- Whaddya mean, you worked for it?
Ne demek çalıştın?
- Whaddya mean?
Ne diyorsun?
Whaddya think?
Ne sanıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]