English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whale

Whale translate Turkish

2,565 parallel translation
You gonna have a whale hunt, it's better to do it from the safety of the land.
Heralde karada fazla yaşamaz
- It tasks me. - That whale tasks me.
Sürekli benimle oynuyor
Where is the Whale... the small type?
Balina ya da köpek balığı uzmanı nerede?
She was like a beached whale...
Sahile vurmuş bir balina gibiydi.
But then, from the depths of the ocean, leapt forth a giant hammerhead whale!
Ancak sonra, okyanusun derinliklerinden, dev çekiç kafalı bir balina fırladı!
And the hammerhead whale ate the Boneknapper?
Ve çekiç kafalı dev balina Boneknapper'ı mı yedi?
Then, from the center of the earth, blasted forth the hammerhead yak riding the hammerhead whale!
Sonra dünyanın derinliklerinden çekiç kafalı balinaya binen, çekiç kafalı öküz fırladı!
The whale saluted you?
Balina sana selam mı verdi?
Easy? Was it easy for Manfredi and Johnson when that undersea escape tunnel turned out to be the business end of a beluga whale?
O su altı kaçış tünelin aslında bir balinanın sindirim kanalı olduğu ortaya çıkınca Manfredi ve Johnson'ın işi kolay mı oldu?
Wow, that's pretty cool. When I was a kid, I knocked down the blue whale.
Çocukken mavi balinayı devirmiştim.
Okay, the giant blue whale hanging from the ceiling?
Tavana asılı olan dev mavi balinayı mı diyorsun?
Not bad. So, naturally, I snapped the rib off a triceratops, blahbity-blahbity-blue, I knocked down the whale.
Ben de doğal olarak, bir Triceratops'un kaburgasını kırıp falandı filandı derken, balinayı aşağıya devirdim.
One time a kid knocked down the blue whale.
Bir keresinde bir çocuk mavi balinayı bile devirmişti.
Did you say someone knocked down the blue whale?
Biri mavi balinayı mı devirdi dediniz?
No and flung said rib at giant whale.
- Hayır. -... mavi balinaya fırlatmış.
Causing said giant whale to fall in a downward trajectory. No.
Akabinde balinanın yere doğru çakılmasına sebep olmuş.
We call that a "whale tale".
Ona "balina kuyruğu" deriz.
The blue whale!
Gök Balina!
The male sperm whale- - a creature of superlatives.
Erkek kaşalot. Devasa bir canlı.
It dives deeper and faster than any other whale.
Diğer bütün balinalardan daha hızlı ve daha derine dalıyor.
In a lifetime, this whale may log a million nautical miles.
Bu balina ömrü boyunca bir milyon deniz mili kat edebilir.
He looks like a whale scooping up plankton.
Aynı balinanın planktonları kepçelemesi gibi görünüyor.
If you think the grass is always greener on the other side... if you throw out a herring to catch a whale you suck at life with this point of view.
# Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür dersen. # Kaz gelen yerden tavuğu esirgemezsen. # Bu kafayla bir baltaya sap olamazsın ama,
Was it easy for Manfredi and Johnson when that undersea escape tunnel turned out to be the business end of a beluga whale?
İşin sonuna geldiklerinde kazdıkları denizaltı kaçış tüneli Beyaz Balina'nın yanına çıkan Manfredi ve Johnson için kolay olmuş muydu?
Back in'03, Annie stopped a boat to look at a whale and Bostick led a mutiny.
2003 yılında Annie balinaya bakmak için tekneyi durdurunca Bostick isyan etti.
'Cause we won't look at your whale?
Balinaya bakmıyoruz diye?
"'It's a white whale, I say'resumed Ahab, as he threw down the top-maul.
Ahab, elindeki çekici sallayarak... "Bence bu beyaz bir balina" diye sözlerine devam etti.
" SQ white whale - Skin your eyes for him, men,
"Beyaz bir balina. Gözlerinizi dört açın beyler."
"'The whale! The ship!
Kürekçiler " Balina!
Whale oil.
Balina yağı.
A blue whale.
Bir mavi balina.
And every once in a while, one of them needs to be eaten by a whale.
Ayrıca ara sıra içlerinden birinin bir balinaya yem olması gerek.
It was like the salty exhale of the great white whale in Melville's classic tome.
Bu aynı Melville'in kitabındaki balinanın, tuzlu suyu fışkırtmasına benziyordu.
Whale!
Tamam!
I'm thinking of a whale.
Ben bir kayık diyorum!
You said whale.
Kayık doğruydu!
It sounds like Burns was Ahab and Cavallo, his white whale.
Görünen o ki Burns Ahab, Cavallo da onun beyaz balinasıymış.
Looks like your Ahab found his white whale.
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş.
- Seaworld will now let you borrow a killer whale for spring break.
Deniz dünyası artık sizin bahar tatili için katil bir balina ödünç almanıza izin verecek.
- I'll need a whale saddle.
Bana bir balina eyeri gerek.
The elusive northern right whale.
Güvenilmez kuzey balinası.
Whale sounds.
- Balina sesi.
And we could look at the whale sharks.
Zararsız köpekbalıklarını izleriz.
Whale tale. Whale tale.
Külot!
She's flashing a whale tale.
* Külodunu gösteriyor.
Melville just spent way too many pages describing the length of the whale.
Melville bir balinanın uzunluğunu anlatmak için sayfalar harcamış.
And there was a giant killer space whale.
Bir de katil dev uzay balinası vardı.
Actually, the space whale isn't a space fish.
Aslında, uzay balinaları uzay balığı değildir.
That's no ordinary space whale!
Bu sıradan bir uzay balinası değil!
Lt's a four-dimensional space whale!
Dört boyutlu bir uzay balinası!
- Mm, a whale.
- Balina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]