English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's happening

What's happening translate Turkish

14,576 parallel translation
Do you know what's happening right now?
Ne olduğunu biliyor musun?
What's happening to me?
Bana ne oluyor?
Think about what's happening.
Olanları bir düşün...
I don't understand what's happening, officer.
Neler olduğunu anlayamıyorum Memur Bey.
Slow down and tell me what's happening.
Sakin ol ve ne olduğunu anlat.
What's happening to her?
Ona ne yaptın?
Dennis, can someone please tell me what's happening?
Dennis, biri bana lütfen neler oluyor söyleyebilir mi?
Dennis, tell me what's happening. Ow!
Dennis, neler oluyor söylesene.
And I honestly thought that's what was happening to you now.
Ve doğruyu söylemek gerekirse sana şuan bunun olduğunu sanmıştım.
You think that's what's happening to me?
- Bana da bunun olduğunu mu düşünüyorsun?
What's happening there?
Orada neler oluyor?
What's happening?
Ne oluyor?
- What's happening to him?
- Ne oluyor?
What's happening to me? !
Neler oluyor bana?
Let's find out what's happening in that area.
O bölgede ne varmış öğrenelim.
I don't know what's happening.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Listen, kid, I know you probably feel like a lot of people have left you recently, what with your mom passing away and that fiasco with Evan and Jill, and maybe now you're thinking that it's happening again with Kelly.
Son zamanlarda herkes seni terk ediyormuş gibi hissediyorsun. Annenin vefat etmesi. Evan ve Jill'in olayı.
I don't know what's happening to me, Jefe.
Bana neler oluyor, bilmiyorum Kumandan.
Hey, hey, what's happening?
Ne oluyor?
What's happening?
Neler oluyor?
What's happening?
Ne oldu?
I know you did, but this is what's happening.
Biliyorum ama böyle olması gerekti.
So Callie told me what's been happening in your group home, and I'd like to help you if you want me to.
Callie bana grup evinde olanları anlattı ve eğer istersen sana yardım etmek isterim.
Rachel, if I leave, all I'm gonna be thinking about is what's happening in that jury room.
Rachel, gidersem eğer tek düşüneceğim şey o jüri odasında neler yaşandığı olacak.
I'm so sorry about what's happening with you and Charlene.
Charlene ile aranızdan olanlar için üzgünüm.
Do you know what's happening to your brother?
Kardeşine ne oluyor, biliyor musun?
"What's happening in school? What's happening in school?"
"Okulda neler oluyor?"
What's happening with the body?
Cesedin durumu ne?
- What's happening?
- N'oldu?
What's happening back at the lab?
Laboratuara geri dönünce ne oldu?
This thing is one way, right? You guys can hear what's happening on my end, - but I can't hear you?
- Siz beni duyabileceksiniz ama ben sizi duyamayacağım.
I don't know what's happening.
Neler oluyor bilmiyorum.
Hey. What's happening?
Neler oluyor?
I thought about you a lot during the war. What was happening. Whether you were all right.
Savaş ve yaşananlar sırasında seni, iyi olup olmadığını çok düşündüm.
Thought about you a lot during the war. What was happening. Whether you were all right.
Savaş ve yaşananlar sırasında seni, iyi olup olmadığını çok düşündüm.
It's so terrible, what's been happening to all those poor rich people disappearing like that.
Zengin insanların bu şekilde birden ortadan kaybolması korkunç bir durum.
- What's happening?
- Neler oluyor?
- I'm sorry, - what's happening?
- Üzgünüm neler oluyor?
- Jones, what's happening?
- Jones, neler oluyor?
He still doesn't know what's happening, you know?
Hâlâ anlayamadı.
You see what's happening.
Neler olduğunu görüyorsun.
What's happening down there?
Aşağıda neler oluyor?
What's happening?
İlaç alıp geliyorum. Ne oluyor?
My god, what's happening?
Aman Tanrım! Neler oluyor?
What you've become... It's wonderful... a miracle even, but it won't make bad things stop happening to you.
Olduğun kişi, harika, hatta mucizevi bir kişi ama bu, başına kötü şeylerin gelmesini engellemeyecek.
What's happening?
- Neler oluyor?
I need to know what's happening to me.
Bana neler olduğunu öğrenmem gerek.
Tell me what's been happening to you.
Sana neler olduğunu anlat bana.
- What's really happening- -
- Aslında şöyle...
Something's happening. What?
- Bir şeyler oluyor.
Ugh, what's happening to me?
Ne oluyor bana? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]