English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's he doing here

What's he doing here translate Turkish

1,160 parallel translation
What's he doing here?
Ne yapıyor burda?
What's he doing here?
Onun burada ne işi var.?
- What's he doing here?
- Ne işi var onun burada?
What's he doing here?
Onun burada ne işi var?
What's he doing here?
- Onun burada ne işi var?
I want to know what he's doing here.
Burada ne aradığını öğrenmek istiyorum.
He's the best bait we've got... if we're gonna capture his friend and find out what they're doing here.
Harika bir yem olacak, arkadaşını yakalarsak burada ne aradıklarını da öğrenebiliriz.
So what's he doing here?
Öyleyse, o burada ne arıyor?
I don't know what the fuck he's doing here.
Onun da burada ne halt ettiğini bilmiyorum.
- What's he doing here?
Burada ne işi var?
You ought to jump in. What's he doing here?
- Sen de gelsene.
What's he doing here, Laura?
Burada ne işi var Laura?
Swallowed it. What's he doing here?
Terlikten ısırdığı parçayı yutmuştu.
- What's he doing here?
- O burada ne yapıyor?
What's he doing here?
- Burada ne işi var?
What's he doing here?
Burada ne işi var?
What's he doing here?
O burada ne arıyor?
And do you have any idea what he's doing here?
- Burada ne arıyor peki?
What's he doing here?
Bunun burada ne işi var?
What's he doing here?
Burada arıyor?
- What's he doing here?
- Burada işi ne?
What's he doing here?
O ne yapıyor burada?
What's he doing here?
Burda ne işi var?
What's he doing here?
Burada ne arıyormuş peki?
- Yeah, what's he doing here?
- Evet, burada ne arıyor?
"What are you doing here?" he cried.
"Ne yapıyorsunuz burada! ?" diye bağırmış.
"There's a baboon here, what's he doing here?"
"Bir babun var burada. Ne işi var onun burada?"
What's he doing here?
Burada ne yapıyor?
What's he doing here?
Ne arıyor burada?
- What's he doing here?
- Sen burada ne arıyorsun?
What's he doing here?
Onun ne işi var burada?
- What's he doing back here?
- O yine ne arıyor burada?
What's he doing here? Captain Sisko invited me.
Tüm yaptığın bizi buraya kıstırmak,
What's he doing here?
O burada ne yapıyor?
What's he doing here General?
Generalin burada işi ne?
What's he doing here?
Burada ne isi var?
- What the hell's he doing here?
- O burada ne arıyor?
What's he doing here?
Burada i i ne?
Damn, what's he doing here?
Lanet olsun. Burada ne işi var?
What he's doing down here?
Ne işi var burada?
What's he doing here?
O, burada ne yapıyor?
What's he fucking doing here?
Onun burada ne işi var?
So, what's he doing here?
Öyleyse, burada ne yapıyor?
- What's he doing here?
- Onun burada ne işi var?
- What's he doing here? - He was with her during the bombing.
- Bombalama sırasında yanındaymış.
Father Jessup, what are you doing in Father Hackett's underpants hamper? He locked me in here.
Peder Jessup, Peder Hackett'ın kirli sepetinde ne yapıyorsunuz?
What's he doing here?
O burda ne yapıyor?
What's he doing here?
Burada ne arıyor?
And what's he doing here?
Burada ne işi var?
I don't know what he's doing here.
Burada ne yaptığını bilmiyorum.
He doesn't even know what he's doing here.
Burada ne aradığını bile bilmiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]