English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's his problem

What's his problem translate Turkish

304 parallel translation
- What's his problem?
- Onun neyi var? - Bir şeyi yok.
What's his problem?
Derdi neymiş?
What's his problem?
Sorunu nedir?
What's his problem?
Peki sorunu ne?
- What's his problem?
- Sorunu ne?
- What's his problem?
- Nesi varmış?
What's his problem?
Bunun sorunu ne? Hiçbir şey.
- What's his problem?
- Adamın sorunu ne?
What's his problem?
Sorunu ne?
- What's his problem?
- Onun sorunu ne?
What's his problem?
Derdi ne bunun?
What's his problem?
Derdi ne ki onun?
- What's his problem? - I don't know.
- Onun problemi nedir?
What's his problem?
Onun nesi var?
- What's his problem?
- Problemi nedir?
- What's his problem?
- Problemi ne?
What's his problem?
Bunun derdi ne?
( guy on phone ) The guy that turned into a dog, what's his problem?
Şu köpeğe dönüşebilen çocuk değil mi, problemi nedir?
I mean, if we can't make a profit, what makes him think he can? That's his problem.
Biz kar elde edemiyorken, ona kendisinin edebileceğini düşündüren nedir?
So what's his problem?
Nesi var bunun?
- Get out of my yard, lame-o! Hey! - What's his problem?
Çimenliğimden defol dostum!
What the fuck's his problem?
Derdi ne bunun?
What's his problem?
Onun sorunu ne?
Then what's his problem?
O zaman problemi ne?
What's his fucking problem? - Paul, babe.
Bunun derdi ne amına koy'ım ya?
- What's his problem? - It's been too...
- Onun sorunu ne?
Anyway, what's his problem?
Neyse, sorun nedir?
What's his problem?
Derdi ne?
What's his problem?
- Evet. Sorun ne?
What's his problem?
- Bu adamın derdi ne?
What's the problem if he speaks to his mother sometimes?
Zamam zaman annesiyle konuştuğunu söylüyorsa ne olmuş?
What's his problem?
Sorunu neymiş?
Now, what's his problem?
Peki onun sorunu ne?
What's his fucking problem?
Derdi ne bunun?
- What's his problem?
- Derdi ne?
- What's his problem?
Derdi ne bunun?
What's his problem?
Nesi var bunun?
- What's his problem now?
- Ya şimdi derdi ne?
What's his problem?
- Problemi ne?
What Mr. Dalton here doesn't realise is that if Elliot Blair gets the idea that there's a problem here he'll take his $ 18 million, his 800 jobs, and he's going to evacuate.
Bay Dalton'un anlamadığı şey şu ki... eğer Elliot Blair burada bir problem olduğunu duyarsa... 18 milyon dolarını ve 800 iş imkanını alıp şehirden ayrılır.
- What's his problem?
- Onun derdi ne?
What's his problem?
Problemi ne bunun?
B y the way what's his problem?
Sahi, derdi ne bu çocuğun?
- What's the problem? - He has to redo his study after I found a flaw in his research.
- Araştırmasında bir hata buldum bir daha hazırlayacak.
- What's his problem?
Sorunu ne?
What's your little problem got to do with His Majesty's Royal Air Corps?
Senin ufak sorununun Kraliyet Hava Kuvvetleriyle ne ilgisi olabilir?
What's his fucking problem?
Ne bağırıp duruyor o?
What's his problem?
Onun sorunu nedir?
- What's his problem?
Onun nesi var?
- Why, what's his problem?
- Baba. - Neden? Sorun ne?
What's his problem?
- Sorunu nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]