English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's so funny about that

What's so funny about that translate Turkish

49 parallel translation
- What's so funny about that?
- Bunun neresi komik?
- What's so funny about that?
- Komik olan nedir?
What's so funny about that?
Bunda komik olan ne var?
- What's so funny about that?
- Bu kadar komik olan da ne?
What's so funny about that?
Bunun neresi komik?
What's so funny about that?
Bu kadar komik olan ne?
What's so funny about that?
Ne o, komik bir şey mi var?
Now just what's so funny about that young man?
Bu kadar komik olan nedir genç adam?
Okay, okay, what's so funny about that?
Juanita, Juanita! Tamam, tamam. Komik olan nedir?
- What's so funny about that?
- Bunun nesi komik?
What's so funny about that?
- Bunun neresi komik?
What's so funny about that?
- Bunun neresi komik ki?
What's so damn funny about that?
Bunda bu kadar komik olan ne?
What's so funny about that?
Bunun neyi komik?
What's so funny about that?
- Bunun neresi komik? - Hadi ama!
What's so funny about that?
Bunda komik olan nedir?
What's so funny about that?
Bunda komik olan ne?
What's so funny about that?
Çok mu komik?
What's so funny about that?
Evet.Nesi bu kadar komik?
That's what was so funny about it.
Komik olan şey de buydu zaten.
- What's so funny about that?
- Neyi komik bunun?
That's so funny. I was just thinking, I have no idea what I am talking about.
"Neyden bahsettiğim hakkında hiç fikrim yok." diye düşünüyordum.
- What's so funny about that?
— Bu kadar komik olan nedir?
- What's so funny about that?
- Bu kadar komik olan nedir?
What's so funny about that?
Nedir komik olan?
I don ´ t get what ´ s so funny about that.
Neyin bu kadar komik olduğunu anlamadım.
What's so funny about that?
Öyle mi? Çok mu gülüncüne gitti?
- What's so funny about that?
- Komik olan ne?
And the funny thing is he's managed to get himself involved in a sexual relationship with a beautiful woman which reminds me of my first film, actually except she was what we call underage so we don't talk about that.
İşin komik tarafı çok güzel bir kadınla cinselliğe dayalı bir ilişkiye girmeyi başardı. Bu da bana ilk filmimi hatırlatıyor. Benimki 18 yaşını doldurmamıştı.
What the fuck's so funny about that?
Bunda komik olan ne var?
What's so funny about that?
Bunun nesi komik?
What we're about to watch will make her say "that's so funny" so many times that eventually it's not gonna bother you.
Seyredeceğimiz şeyde o kadar çok "Bu çok komik" diyecek ki artık seni rahatsız etmeyecek.
That's not funny. I can't imagine there's anything about you... that I won't like. So, what is it?
- Komik değil.
What's so funny about that?
Bu kadar komik olan tarafı ne?
I don't see what's so funny about that.
Bunda komik olan nedir anlamıyorum.
What's so funny about that, Jethro?
Burada komik olan ne, Jethro *?
It's a funny thing, people worry so much about their throats that they forget about what's down low.
Çok komik. İnsanlar gırtlaklarını o kadar çok düşünüyor ki aşağıda ne olduğunu unutuyorlar.
- What? - What's so funny about that?
- Bu kadar komik olan ne?
( Scoffs ) I don't see what's so funny about that.
Bunun neresi komik hiç anlamıyorum.
What's so funny about that?
Neresi komik bunun?
What's so funny about that?
Komik olan neydi ki?
What's so funny about that?
Nesi bu kadar komik?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]