English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's the plan

What's the plan translate Turkish

2,097 parallel translation
So what's the plan?
Öyleyse plan ne?
what's the plan? "
Planımız nedir? "
What's the plan exactly?
Planın tam olarak ne?
What's the plan here, exactly?
Planın tam olarak nedir?
Right, so what's the plan?
Tamam, plan nedir?
So what's the plan?
Peki, plan ne?
What's the play?
Planın nedir?
What's the plan, boss?
Planın nedir patron?
What's the plan?
Planınız nedir?
What's the plan?
Plan nedir?
Now, what's the escape plan?
Şimdi kaçış planımız nedir?
What's the plan?
- Planın nedir?
So what's your plan to make up my half of the rent?
Pekala, kiranın bana düşen kısmı için ne yapacaksın bakalım?
God, what's the plan?
Planımız nedir?
What's the plan, Gee Whiz?
Plan ne, Müthiş?
I'm aware. But what's the plan after the workshop?
Farkındayım ama çalışmalardan sonra ne olacak?
What's the plan, Peter Pan?
Planımız nedir Peter Pan?
So, what's the game plan here, hmm?
Peki, buradaki büyük oyun nedir, hmm?
Not something to be proud of. So what's the plan?
Gurur duyulacak bir şey değil.
So, what's the plan?
Planımız ne peki?
And if Stannis does attack the Mud Gate, what is our plan?
Ve Stannis gerçekten Çamur Kapısı'na saldırırsa planımız ne?
- WHAT'S THE PLAN HERE?
Şimdiki planımız nedir?
So what should I do? Okay, here's the plan. I'll come over after school and give your room an extreme bone makeover if you promise me you'll help me out with class clown ideas.
Tamam, işte plân şu ; okuldan sonra size gelirim ve odana bir el atarım ama eğer bana palyaçoluk hakkında güzel fikirler vereceğine söz verirsen.
Now what's the plan, boys?
Şimdi plan nedir beyler?
Hey. So what's the intel on the baby?
Bebekle ilgili plan ne?
All right, team, what's the plan?
- Tamam takim, plan nedir?
Okay, so what we're talking about is a high-risk extraction in the making, and it's coming soon.
O zaman konu.. yüksek riskli bir kaçırma planı., ve çok da yakında.
What's the plan?
Plan ne?
What's the plan for New Year's?
Yeni yıl için... planınız ne?
So what's the plan?
O zaman plan nedir?
All right, so what's the plan?
- O hâlde plan nedir?
Caller from Alexandria, what's your plan to give this country back to the people?
Alexandria'dan bir dinleyicimiz arıyor. Bu ülke halkına geri vermeyi düşündüğüz şey nedir?
Let's talk about how we're getting you off my couch and back with the lady you love. What's our plan?
Şimdi seni kanepemden kaldırıp... aşık olduğun kadına geri döndürelim.
Hey, guys, what's the plan here?
Çocuklar buradaki plan ne?
- What's the master plan?
- Plan nedir?
So, what's the plan?
Plan nedir?
So what's the plan?
Peki plan nedir?
What's the plan?
Ne planladın?
What's the plan?
Planımız nedir?
That's what we do- - we make PowerPoint decks, and we stuff them with numbers to sell our way of fixing the company just enough to sell them some more.
İşte yaptığımız bu. Powerpoint süslemeleri yapar, ve içini rakamlarla doldururuz şirketi adam etme planımızı satmak için, onlara daha fazlasını satmak için.
So, what's the plan?
Eee, plan nedir?
So what's the game?
Planımız ne?
So, what's the plan?
Planın nedir?
Mac can bring you up to speed on what needs to be done on the city's casino plan.
Mac sana şehrin kumarhane planının hızlanmasıyla ilgili neler yapılacağını anlatacak.
- What's the plan, kemosabe?
- Plân nedir, Kimosabe?
What's the plan, then?
- Peki şimdi planımız nedir?
- What's the plan?
- Plan nedir?
Okay, you're doing pretty well so far, so, what's the plan, rookie?
Şimdiye kadar gayet iyi idare ettin. Söyle bakalım, plan nedir çaylak?
What's the plan?
- Plan nedir?
- Okay, what's the plan.
- Plan ne gençler?
What's the plan?
Planın ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]