What's wrong with him translate Turkish
1,180 parallel translation
- What's wrong with him?
- Derdi ne onun?
- So, what was wrong with him?
- Nesi varmış? - Hiçbir şeyi yokmuş.
- To find out what's wrong with him.
- Sorunun ne olduğunu bulmak için.
- What was wrong with him?
- Nesi varmış?
What's wrong with him?
Sorunu ne?
Mom, what's wrong with him?
Anne, onun nesi var?
What's wrong with him?
Onun nesi war?
- What's wrong with him?
- Nesi var? - Bilmiyorum.
- What- - What's wrong with him?
- Onun nesi varmış ki?
- Then what's wrong with him?
- Ee ne oldu o zaman?
- Yeah, what's wrong with him?
- Evet, ne oldu o zaman?
- What's wrong with him?
- Onun nesi var?
What's wrong with him, other than that he looks like Gumpy?
Onun nesi var, sadece görünüşü tuhaf?
What's wrong with him?
- Nesi var?
What's wrong with him?
Nesi var bunun?
What's wrong with him this time?
Yine ne problemi varmış?
- What's wrong with him?
- Nesi var?
- What's wrong with him?
- Neyi var?
What's wrong with him?
Yanlış olan ne?
What's wrong with him? The strain must've been too much for him.
- Bu gerginlik ona çok fazla gelmiş olmalı.
I don't know what's wrong with him.
Nesi var bilmiyorum.
What's wrong with him?
Onun neyi var?
What " s wrong with him?
Nesi var onun?
- What's wrong with him?
- Onunla sorunun ne?
- What's wrong with him?
- Bu herifn derdi de ne böyle?
What's wrong with him?
Bunun nesi var?
What's wrong with him?
Nesi var?
So, what's wrong with him?
Öyleyse, onun sorunu nedir?
- What's wrong with him?
- Onun nesi var? - Kan basıncı sadece 70.
What's wrong with him?
Bunun sorunu nedir?
So what's wrong with him?
Ee, onda yanlış olan ne?
What's wrong with him?
- Peki, nesi var?
- What's wrong with him?
Onun nesi var? İnme indi.
- What's wrong with him?
- Sorunu ne?
What's wrong with him?
- Bilmiyoruz!
- My God, what's wrong with him?
- Tanrım, onun neyi var?
- Get off him! What's wrong with you?
- Derdin ne, senin neyin var be?
Now what the hell's wrong with him?
Onun sorunu ne?
My God - What's wrong with him?
Tanrım!
What's wrong with him?
Onun nesi var?
- What's wrong with him?
- Onun ne kusuru varmış?
We'll find out what's wrong with him
Onda yanlış olan şeyi bulmalıyız.
What's wrong with him?
Sorunu ne onun?
What`s wrong with him?
Nesi var?
- What's wrong with him, Mother?
- Onun nesi kötü anne?
Dr. Caulder, what's wrong with him?
Hazırım. Dr. caulder, onun sorunu ne?
What's wrong with him?
Sorunu nedir?
What's wrong with him?
Ne halt ediyor bu?
- So, what's wrong with him?
- Eee, onun nesi var? - Komada.
Can you tell me what's wrong with him?
Nesi olduğunu söyleyebilir misiniz?
What's wrong with him?
- Onun nesi var?
what's wrong 10695
what's wrong with you 2123
what's wrong with me 312
what's wrong with us 27
what's wrong with it 241
what's wrong with 38
what's wrong with this picture 33
what's wrong with you guys 34
what's wrong with her 318
what's wrong with that 450
what's wrong with you 2123
what's wrong with me 312
what's wrong with us 27
what's wrong with it 241
what's wrong with 38
what's wrong with this picture 33
what's wrong with you guys 34
what's wrong with her 318
what's wrong with that 450
what's wrong with them 77
what's wrong with you two 19
what's wrong with your face 36
what's wrong with this guy 17
what's wrong with this 49
what's wrong now 59
what's wrong with you people 38
what's wrong with this one 17
with him 285
what's up 12096
what's wrong with you two 19
what's wrong with your face 36
what's wrong with this guy 17
what's wrong with this 49
what's wrong now 59
what's wrong with you people 38
what's wrong with this one 17
with him 285
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's your address 58
what's the matter with you 1332