English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's wrong with you people

What's wrong with you people translate Turkish

106 parallel translation
What's wrong with the working people you admire?
İnsanların o hayran olduğu emekçilerin nesi var böyle?
What's wrong with you people?
Sizin neyiniz var?
What's wrong with you people?
Neyiniz var sizin?
AL : What's wrong with you people?
Neyiniz var sizin?
That's what's wrong with you, the working class people.
Senin gelmene engel olan, işçi sınıfından olman.
What's wrong with you people?
- Sizin neyiniz var? Tamam, kabul.
Now, what's wrong with you people?
Sizin derdiniz nedir?
What the fuck is wrong with you goddam people?
Siz kahrolası milletin ne s.kim bir sıkıntısı var?
What's wrong with you? There's people fighting upstairs, dying upstairs.
Bu iş için para alıyorlar, biz almıyoruz.
You people have focused so hard on the things wrong with Christmas, that you've forgotten what's so right about it.
Zaten bir araya gelmeniz zor, noelde bu yanlış. Neyin doğru olduğunu unutmayın.
People have been wondering what exactly is wrong with you.
Biliyor musun, insanlar sorununun tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyorlar.
You know what's wrong with people like you? Too much sex.
Senin gibilerin en büyük hatası nedir bilir misin?
- What's wrong with you people?
- Sizin neyiniz var?
What's wrong with you people?
Sizin neyiniz var millet?
What's wrong with you people?
Hepinizin nesi var bugün?
WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU PEOPLE?
Sizin neyiniz var millet? Birisi bana yardım edebilir mi?
What's wrong with you people?
Sizin neyiniz var millet?
What's wrong with you people?
Sizin derdiniz ne?
WHAT'S WRONG WITH THE CLASS OF PEOPLE YOU'VE BEEN ASSOCIATING WITH?
Arkadaşlık ettiğin insanların sınıfında ne varmış?
What's wrong with you people?
Neyiniz var millet?
What's wrong with you fucking people?
- bak anne. benden hoşlandı.
People like you, this place, that's what's wrong with the world, Lilah.
Senin gibi insanlar, bu yer, dünyanın sorunu da işte bu Lilah.
What's wrong with you people?
Sizin sorununuz ne? Kesin şunu!
What the hell is wrong with you people?
- Manyak mısınız nesiniz ya? Karım içerde!
What's wrong with you people?
Neyiniz var sizin? Yapboz yapıp sohbet ettik.
You know. What's wrong with you people?
Sizin sorununuz ne be yahu?
- Jesus, people, what's wrong with you?
- Tanrım. İnsanlar. Sizin neyiniz var?
What's wrong with you people?
Bu insanların ne derdi var senle?
Most people say, " What's wrong with you, Reggie?
Bir sürü kisi : " Hey, senin sorunun ne, Reggie?
Cookin'dinner, watching girlie movies... what's wrong with you people?
Akşam yemeği yapmak, kız filimleri izlemek Sizin derdiniz ne?
What's wrong with you people?
Sizin derdiniz nedir?
What's wrong with you people?
Sizin neyiniz var böyle?
What's wrong with you people?
Bu insanların derdi ne?
- What's wrong with you people?
- Sizin derdiniz ne?
What's wrong with you people?
Derdiniz ne?
Get off- - What's wrong with you people?
Geri durun... Sizin neyiniz var ha?
- What's wrong with you people?
Sizin derdiniz ne?
What's wrong with you people?
Sorununuz ne sizin?
What's wrong with you people? - So, Chaz, you'll see a herniated disc at L4-L5, L5-S1, according to our exam on Miss McPhee. .
- Tanrıya şükür.
What's wrong with you people?
Siz insanların sorunu ne?
That was--what's wrong with you telling people about the beauty cream.
İnsanlara güzellik kremi olayını söylemen çok yanlış.
No. What's wrong with you people?
Hayır, sizin sorununuz ne?
You know, a woman has a baby, and people stop asking questions : "What's wrong with her?"
Bir kadın bebek sahibi olunca insanlar : "Onun nesi var?" gibi soruları sormaz ya da...
What's wrong with you people?
Sizin derdiniz ne böyle?
WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS? DON'T OLD PEOPLE- - MOST OF THEM WAKE UP
Yaşlılar sabahın 6 : 00'sında sebepsiz yere uyanıp durmazlar mı?
- What's wrong with you people?
- Ne yanlış insanlar senin?
What's wrong with you people?
Sizin sorununuz ne millet?
What's wrong with you people? !
- Neler oluyor size?
I mean, he's the doctor, and I'm- - what's wrong with you people?
Doktor olacak bir de. Hadi ya!
What the hell's wrong with you people?
Neyiniz var sizin böyle be?
People will be watching it going, " Oh, what's wrong with you?
İnsanlar izledikten sonra " Ne oldu sana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]